Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Понимаете, падре, в этой работе меня всегда восхищает когда пан или пропал, но ты врываешься в здание в 1000-градусную жару, ради спасения маленького мальчика. Ты понимаешь, что у тебя благородная цель. | You know, Chap, the one thing that I always loved about this job, win or lose, when you rush into a 1,000-degree house fire to save a little boy, you know you're doing the right thing. |
Вы все время врываетесь в мой кабинет для того, чтобы оскорбить меня. | Why do you always rush into my office to offend me? |
Вы убираете часовых, врываетесь в замок, хватаете Доктора и прочь. | You knock out the sentries, rush into the castle, grab the Doctor and away. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Icelandic | flasa |