Get a Russian Tutor
to close
- Мне ни за что глаз не сомкнуть.
- I'll never get my eyes closed.
Глаз не успеваю сомкнуть, а вы уже успеваете разораться, расстучаться.
As soon as I close my eye you start to scream, to shout, to bang...
Никто не должен убежать, сомкнуть кольцо!
No one should not escape, close the ring!
Отряд сомкнуть шеренги.
The troop will close ranks.
Сегодня я глаз сомкнуть не могу.
I can't even close my eyes tonight.
Глазки скорее сомкни,
So close your little eyes.
И сомкни ноги.
And keep your legs closed.
Если честно, вообще не сомкнул глаз.
To tell the truth, I never closed an eye.
Знаешь, я всю ночь глаз не сомкнул.
You know, I have not closed my eyes all night.
Я не сомкнул глаз в течение 48 часов!
I haven't closed my eyes for forty eight hours.
Стая Шривпорта сомкнула свои ряды.
The Shreveport pack has closed ranks.
Надо шевелиться быстрее, пока они не сомкнули ряды.
We'll have to move fast. They've closed ranks.
Они сомкнули свои ряды.
They closed ranks.
Твоя компания, они сомкнули ряды.
Your lot, they've closed ranks.