Get a Russian Tutor
to be angry
- А вы не будете сердиться?
- Then you won't be angry?
- Если Тонкин увидит нас, будет сердиться.
If Tonkin saw us, he'd be angry.
- Отчего мне сердиться?
- Why should I be angry?
- Я не... буду... сердиться.
- I will not be angry.
Meссер Марко будет сердиться - он сказал нам, оставаться здесь.
Messr Marco will be angry - he told us to stay here.
- Я сержусь на вас.
- I am angry with you.
Да, я сержусь, доктор Бреннан
Yes, I am angry, Dr. Brennan.
Если ты сердишься, пожалуйста, скажи что-нибудь
Please, if you are angry, say something!
Может, поэтому ты сейчас сердишься на меня.
Perhaps that's why you are angry with me.
Почему я чувствую.. Что ты сердишься на меня?
I feel... you are angry with me.
Тоби, ты как будто сердишься на меня
Tobi, I have a feeling that you are angry with me. What do you mean?
Ты сердишься на меня, да?
You are angry at me, aren't you?
- Стив сердится!
- Steve is angry!
Бела сердится. Но мы ей напишем.
Bela is angry, but I'll write her.
Между нами, босс сердится на Утимото потому что он стал названным братом с человеком из семьи Акаси.
Between you and me, the boss is angrywith Uchimoto because he became a sworn brother with an Akashi man.
Никто на тебя не сердится.
Nobody is angry with you.
Никто не сердится.
No one is angry.
Meссер Марко будет сердиться - он сказал нам, оставаться здесь.
Messr Marco will be angry - he told us to stay here.
Дедушка будет сердиться
Grandpa will be angry
Манекен будет сердиться.
Manuel will be angry.
Он будет сердиться!
He will be angry!
Когда мы сердимся, это значит, что мы боимся.
When we are angry it's because we're afraid.
- Вы сердитесь.
- You are angry?
Вы даже красивей, когда сердитесь.
You know you are even more beautiful when you are angry?
Вы сердитесь на меня.
You are angry at me.
Вы сердитесь.
You are angry,
Вы такой милый, когда сердитесь.
- You are sweet when you are angry.
Боги сердятся.
The gods are angry.
Думаю, они сердятся, потому что я не могу ответить на вопросы об "Аль-Каиде".
l think they are angry.. ..because l'm not able to answer their questions about the Al Qaeda.
Так значит, сейчас они оба сердятся на нас?
So now both of them are angry with us?
- Πрошу тебя, не сердись на меня.
Please, don't be angry with me.
- Не сердись дорогой, выйдем на дорогу прибавим скорость.
- Don't be angry, my friend, when we get the road we should put on speed.
- Не сердись на меня.
- Don't be angry with me.
- Не сердись, дорогой.
Don't be angry, my little man.
- Не сердись.
- Don't be angry.
Из-за них ты и сердилась на неё?
Because of them you were angry at her?
Ничего себе! я бы предпочел, чтобы ты сердилась...
Gee, I'd kind of prefer it if you were angry.
Я не хочу смотреть на эту фотографию, когда мне будет 80, а ты уже давно умерла, а я знаю, что ты сердилась на меня, когда мы ее снимали
I don't want to look at this picture when I'm 80 years old And you're long dead and know that you were angry at me When we took it!
- Я даже немного почувствовала это, когда вы на меня сердились.
I even felt it a bit when you were angry with me just then.
Она хороша, и я слишком много времени потратил, сердясь на тех, кого даже не знаю.
It's pretty good, and I've wasted a lot of time Just being angry at people I don't know.