Get a Russian Tutor
to dig out
- Не так уж трудно было раскопать.
- Not so hard to dig out.
Нам надо раскопать об Аннет Бёрджес всё что можно.
I want us to dig out everything we can about Annette Burgess.
Ты можешь раскопать?
Hey, can you dig out?
Черт возьми, да, это правда! Они будут вынуждены остановиться и раскопать наш сигнал прежде, чем они смогут куда-нибудь лететь
They'd be forced to stop and dig out our signal before they could go anyplace.
Возьми стажеров и раскопай все, что сможешь о нем и...
Get a pupil to dig out everything you can about him, and...
Он раскопал ее могилу, чтобы убедиться, что она мертва, Не сознавая, что её могила была грядкой его матери.
He dug out her grave to make sure she was dead, unaware that her grave, was his mother's flower bed.
Ведь возможно, что роговая ткань, которую вы раскопали, на самом деле принадлежала корове?
Could it be that the horn tissue you have dug out actually came from a cow's horn?
Нам удалось найти цилиндр? Мы раскопали эту яму, но там ничего нет.
We dug out the hole, but there's no sign of it.
Не всё из того, что мы раскопали, было древним, мой друг.
Not everything we dug out of the ground was an antique, my friend.
Спеклса мы нашли когда его дом раскопали, чтобы сделать поле для гольфа.
And Speckles we found you know, right before his home was dug out to build a golf course.
Ты видела, что мы раскопали для русских?
Have you seen what we've dug out for the Ruskies?