Разрешить [Razreshit'] (to permit) conjugation

Russian
perfective
21 examples
This verb can also mean the following: let, authorize, allow, solve, resolve, settle.
This verb's imperfective counterpart: разрешать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
разрешу
razreshu
I will permit
разрешишь
razreshish'
you will permit
разрешит
razreshit
he/she will permit
разрешим
razreshim
we will permit
разрешите
razreshite
you all will permit
разрешат
razreshat
they will permit
Perfective Imperative mood
-
разреши
razreshi
permit
-
-
разрешите
razreshite
permit
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
разрешил
razreshil
he permitted
разрешила
razreshila
she permitted
разрешило
razreshilo
it permitted
разрешили
razreshili
they permitted
Conditional
разрешил бы
razrešil by
He would permit
разрешила бы
razrešila by
She would permit
разрешило бы
razrešilo by
It would permit
разрешили бы
razrešili by
They would permit
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
разрешивший
razrešivšij
one who permitted
razrešonnyj
разрешив
razrešiv
while permitting

Examples of разрешить

Example in RussianTranslation in English
- "Дорогой Сэм, с грустью пишу это письмо," "но мы с миссис Биллингсли решили," "что не можем разрешить тебе вернуться в наш дом."Dear Sam, it saddens me to write this letter, but Mrs. Billingsley and I have decided we cannot permit you to return to our home.
- Я не могу вам этого разрешить.- That can not be permitted.
В первом документе король просит после развода разрешить ему жениться на выбранной им женщине, даже если это будет для него непозволительно из-за его предшествующей связи с одной из ее родственниц! Ничего не понимаю, это писал король?The first document asks the Pope to permit him, once divorced to marry any woman he chooses even one who would be forbidden to him because of a prior relationship to one of her relatives.
Воистину, ящик Пандоры. Так же боюсь, что мне надобно разрешить развесить киносъёмочные аппараты.It is, indeed, a Pandοra's bοx, and I'm afraid I've alsο had tο permit the newsreel cameras.
Господа, перед тем, как мы начнем, не могли бы вы разрешить мне нарисовать ваши портреты в моей книге, чтобы я мог вспоминать нашу встречу?Before we begin, gentlemen, would you permit me to set down your likeness in my book, that I may remember this, our meeting?
Как мы разрешим.That we will permit.
Вы разрешите вернуть Вам пропавшую карту?You will permit me to return the missing card to the pack?
Вы разрешите, мой дорогой инспектор, еще минуту вас подержать в напряжении?You will permit me, my dear Chief-Inspector one moment longer of the suspense?
Именно поэтому он не разрешил окружному прокурору задавать тебе какие-либо вопросы.That's why he hasn't permitted the district attorney to question you yet.
Полковник Саито любезно разрешил мне остаться с майором Клиптоном и с больными и мы присоединимся к вам через несколько дней.Colonel Saito has kindly permitted me to stay behind with Major Clipton and the sick men and we'll rejoin you in a few days' time.
Ты разрешил мне подать заявление, чтобы не совались другие женщины... Не может быть!You permitted me to apply as a sort of stalking horse -- you did not.
Хочу только сказать, что то, что я рассказала тебе свою историю, как ты настоял или разрешил,Let me just say that telling my story as you insisted, or permitted,
- Иначе бы она мне не разрешила.-Otherwise it wouldn´t be permitted.
Когда я разрешила ему проводить меня однажды домой,When I permitted him to escort me home one night,
Слушай, я разрешила вам тут остаться только потому, что твой Рики был так добр к дяде Джо, когда тот упал с крыши в прошлом году.Look, I only permitted you two to stay 'cause your Ricky was so nice to Uncle Joe when he fell off the roof last year.
Возможно, мы пришли так далеко, сколько нам разрешили.Perhaps we have come as far as we are permitted. No.
Вы никогда не хотели, Задек, чтобы наши отцы разрешили нам изучать крестьянские навыки?Don't you sometimes wish, Zadek, that our fathers had permitted us to learn peasant skills?
Вы разрешили доставку, герр Мейербеер.You permitted the delivery, Mr. Meyerbeer.
Если ему тому, что говорит Гари Корлов - ему завязывали глаза на пути к месту "Пожирателя" и обратно, но ему разрешили смотреть, как "Пожиратель" обедает его плотью.If you believe him, Gary Korlov said that he was blindfolded on trips to and from "Eater's" place, but he was permitted to watch "Eater" dine on his flesh.
Им не разрешили жениться.They were not permitted to marry.
"таким образом разрешив дальнейшее производство и распространение антинеопластонов""thus permitting continued manufacture and distribution of antineoplastons"

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'permit':

None found.
Learning Russian?