Get a Russian Tutor
to come to see
Ведь они пришли проведать тебя... а не апельсины в сахарной глазури.
I'm sure they've come to see you... and not orange parfait in sugar cages.
Давно что-то ты не приходил проведать меня.
You haven't come to see me in a long time.
По пути к королю я заехал проведать епископа.
I've come to see the bishop, on my way to the king.
Хоть она и пришла проведать меня больного.
Even if she did come to see me because I was sick.
Я приехала проведать мою маленькую дочурку в большой городе.
I come to see my little girl in the big city, huh?