Get a Russian Tutor
to swear
- Вы заставите их давать клятву( присягать)?
- Would you have them swear an oath?
l присягать.
l swear.
Я клаятвенно присягаю тебе, Кровавый Король.
I swear fealty to you, Blood King.
Я присягаю Богом и Торой.
I swear on God and on the Bible.
Я присягаю это geogen получал "mojo" на этом.
I swear this geogen got a "mojo" on it.
Я твой верный вассал я присягаю твоей храбрости ибо так она велика источник её, должно быть, Утер Пендрагон.
I am your humble knight and I swear allegiance to the courage in your veins so strong it is its source must be Uther Pendragon.
- Тогда, если мы присягаем, я хотел бы присягнуть нескольким.
- Then if we're taking oaths, there's a few people I'd like to swear in.
Вы присягаете на верность и служение Кингсбриджу, не забывая о вежливости и доброте, ставя правосудие выше личной выгоды и обещая трудится на общее благо?
Do you swear fealty and service to Kingsbridge, remembering courtesy and kindness, and prizing justice above personal gain, and do you labour for the common good?
и быть нашим небольшим секретом для семейства, и для вашей связи с вашим братом, Вы присягаете, чтобы находиться в вашем наилучшем поведении и уживаться?
and be our little secret for the sake of the family, and for your relationship with your brother, do you swear to be on your best behavior and get along?
- Лаура. Я присягал на нашей конституции.
- Laura, l swore an oath to our constitution.
Так я ему присягал!
I swore to serve.
Я присягал на верность Санчо.
I swore allegiance to Sancho.
Я тебе предана, Владимир. Но ты преступаешь правило и закон, которым присягал.
I am loyal to you, Vladimir... yet you`re breaking the very laws and teachings you swore by.
Ты... ты поклялась в этом, когда присягала Щ.И.Ту.
You... You swore to the same ideal when you signed to SHIELD.
Вы присягали моему отцу.
You swore an oath to my father.
И нужна нам, нашей организации и державе, которой мы присягали.
And by us, by our organization, by the country and swore to serve.