Get a Russian Tutor
to warm
"Раджеш, если хочешь погреть задницу, придется тебе самому за это заплатить."
"Rajesh, if you want a warm butt, you're gonna have to pay for it yourself."
- Может, погреть его сначала?
- Maybe if you get it warm first.
- Не замерзли? - Все равно погреть некому.
- There's nobody to warm us anyway.
Дай погреть твои старые косточки.
Let me warm that li'le ol' bone.
Извините, голубушка, мне следовало погреть их.
Sorry, old thing, I should have warmed them.
Снимай башмаки и носки, погрей ноги.
Come on, let's take off your clogs and socks, so you warm your feet a little. It's cold today!
Что ж, в любом случае, погрей их об меня.
Anyway, you warm them on me.
Знаете, ребята, дайте нам минутку, погрейте, пока, постельку.
You know, give us a moment, kittens, go warm the bed.
Это было яркое и чудесное пламя, как свеча, и она осторожно погрела руки над ним.
"It was a bright and wondrous flame, "like a candle, "and she carefully warmed her hands over it.