Обыскать [Obiskat'] (to search) conjugation

Russian
perfective
47 examples
This verb can also mean the following: frisk, scour, rummage, pat down.
This verb's imperfective counterpart: обыскивать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
обыщу
obyschu
I will search
обыщешь
obyschesh'
you will search
обыщет
obyschet
he/she will search
обыщем
obyschem
we will search
обыщете
obyschete
you all will search
обыщут
obyschut
they will search
Perfective Imperative mood
-
обыщи
obyschi
search
-
-
обыщите
obyschite
search
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
обыскал
obyskal
he searched
обыскала
obyskala
she searched
обыскало
obyskalo
it searched
обыскали
obyskali
they searched
Conditional
обыскал бы
obyskal by
He would search
обыскала бы
obyskala by
She would search
обыскало бы
obyskalo by
It would search
обыскали бы
obyskali by
They would search
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
обыскавший
obyskavšij
one who searched
обысканный
obyskannyj
one who was searched
обыскав
obyskav
while searching

Examples of обыскать

Example in RussianTranslation in English
"Беспристрастный" Красный, придется тебя обыскать.It's red, let yourself get searched...
"Нагнись, дай обыскать, сделать пометки, завести дело.""Bend over, let me search you, make notes about you, keep files on you."
- Вы велели ему обыскать автомобиль?You told him to search that car, didn't you?
- Вы не хотите меня обыскать?- Don't you want to search me?
- Да. Простите, я должен обыскать машину.Sorry, I'm gonna have to search the vehicle.
Если придётся, я обыщу каждый дюйм этой канализации.I will search every inch of that sewer if I have to.
Прежде, чем ты уйдёшь, я обыщу твой корабль загляну под каждую панель, подниму пол на каждой палубе!Before you leave, I will search your ship rip every panel, tear up every floor!
Я обыщу его квартиру, посмотрим, смогу ли что-нибудь найти.I will search his loft, see if I can find anything.
"Поймав меня, он устроит казни." "И обыщет Тауэр в поисках принцев."'When I am routed, he will build a scaffold for all the traitors, 'and he will search the Tower for the Princes.'
И Секретная служба обыщет меня, когда я выйду из операционной.And then the Secret Service will search me when I leave the OR.
А сейчас мы обыщем этот дом, а ты отойдешь в сторонку.Now, we will search this house and you will move aside.
Мы обыщем все снизу доверху. Идем!We will search zi place from top to bottom.
Предлагаю разделиться и обыскать больницу. Вы, парни, вместе со стажером, обыщите все отделения, а мы с Лиз обыщем этот кабинет.I suggest we split up - you guys and the temp can search the wards, me and Liz will search this office.
- Мои люди обыщут весь театр.My men will search the whole theatre.
Они обыщут вас в последний раз перед входом в дом нашего Верховного Лидера.They will search you one last time before entering our Supreme Leader's home.
Они обыщут ваш багаж.They will search your baggage.
Они обыщут гетто.They will search the ghetto.
Они обыщут каждую отъезжающую машину кроме машины ответственного лица, так что быстрее, залезай.They will search every vehicle leaving except the car of the man that is in charge, so hurry, get in.
- Лезь туда и обыщи.- Board it and search it.
- Перелезь туда и обыщи.- Board and search it.
А ты оставайся здесь и обыщи его офис.You stay here and search his office.
А ты, обыщи этого хмыря, а то я уже притомилась.You, search the little heavy.
А что? Иди, обыщи её.- Go search her.
- Вы не обыщите мои апартаменты. - Не принимай это на свой счёт.- You're not searching my chambers.
- Давайте, обыщите меня.- Go ahead and search me.
- Кастильо, обыщите дом.- Castillo, search the house.
Hу, обыщите xоть нeбеca, еcли пожeлaeте, миниcтр.Well, search the skies, if you must, minister.
O'Хара, берите трех офицеров и обыщите нижний этаж.- O'hara, take three officers and search the lower floor. The rest of you,
- Нет, но обыскал практически всех. Я это видел.No, and l've searched almost everybody.
- Он же не обыскал отель, не так ли?- He hasn't searched this hotel yet, has he?
- Сэр, я обыскал Бауэра, как вы и просили.Sir, as you requested, I searched Bauer.
- Я всё обыскал.I've searched everywhere.
- Я обыскал весь Рим.I had all of Rome searched.
- Полиция обыскала его автомобиль и обнаружила два заряженных пистолета, марихуану,MAN: Police searched his rental car outside... [Camera shutter clicks]
- Я обыскала всю его одежду.- I searched all of his clothes.
Всё обыскала.I searched everywhere.
Да, но я не могу найти ни одной пленки, хотя обыскала всё вдоль и поперек.And I can't find any tapes, And I have searched everywhere.
Его команда обыскала его сверху донизу.His team searched top to bottom.
Если бы правительство обыскало дом, ты была бы наименьшей проблемой.If the government ever searched my house, you would be the least of my problems.
ФБР обыскало его дом, его сейф, его записи, все, но ничего не нашли.The FBI searched his house, his storage locker, his records, everything, turned up nothing.
ФБР обыскало ее квартиру.The FBI searched her apartment.
' Он сказал что военные обыскали офис и забрали Роберто его компаньона.' He told me some militars had searched the office and kidnapped Roberto his partner.
- Oни обыскали всё.They've searched everywhere, ma 'am.
- Да, они обыскали комнату Моргенштерна.- Yeah, they searched
- Дальше, дальше. Мы остановили их на дороге, заявили, что мы из Скотланд-Ярда, обыскали их, но чертежа у них не было.- We stopped them on the road... posed as Scotland Yard men and searched them but they didn't have the plans.
- Капитан, мы обыскали корабль, ни следа Джедаев.- Yes, Viceroy? - Captain, we've searched the ship, and there is no trace of the Jedi.
Мы усроили представление, обыскав всех, Включая её и Брайана.We made a show of searching everyone, including her and Bryan.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'search':

None found.
Learning Russian?