Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

объявлять

to declare

Need help with объявлять or Russian? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of объявлять

This verb can also mean the following: express, tell, announce, advertise, proclaim.
This verb's imperfective counterpart: объявить
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
объявляю
объявляешь
объявляет
объявляем
объявляете
объявляют
Imperfective Imperative mood
-
объявляй
-
-
объявляйте
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
объявлял
объявляла
объявляло
объявляли
Conditional
объявлял бы
объявляла бы
объявляло бы
объявляли бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
объявляющий
объявлявший
объявляемый
объявляя
объявляв
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of объявлять or Russian in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of объявлять

"Только у Короля есть право объявлять войну, вести переговоры с противником... "

"It shall be the duties, as the king, to declare war, parley with shared adversaries... "

- Он может объявлять, что хочет.

He can declare what he likes.

Всё что могут политики, это создавать законы, утверждать бюджеты и объявлять войну.

All politicians can do is create laws, establish budgets, and declare war.

Вы обязаны объявлять сводки продаж каждый месяц.

You're required to declare sales every month.

Инспектор решила,что не собирается объявлять наш дом историческим памятником.

The inspector is determined that she's not gonna declare our house a historical landmark.

"... объявляю всему миру, что сегодня утром в парке убил Ивана Шатова за предательство и донос на организацию".

I declare to the world that today morning in the park killed Ivan Shatov for betrayal and denunciation of the organization. "

"Олимпийские Игры в Берлине знаменующие начало новой эры объявляю открытыми."

"I declare the Games in Berlin at the celebration of the first Olympics of the New Era as opened."

объявляю Зверских Чудовищ самой дикой командой в мире."

"I declare the Beastly Beasts the wildest team in the world."

объявляю священную войну.

"I declare a holy war.

- И теперь ты объявляешь войну всей системе.

Okay. - Now you declare war on the system.

Ты объявляешь войну всем моим любимым, я сделаю все возможное, чтоб защитить их.

You declare war on everyone I love, I'll do anything I can to protect them.

Большую часть времени голова орла обращена к оливковой ветви, но, когда Конгресс объявляет войну, голова обращена к стрелам.

Mostly, the eagle faces the olive branch. But when Congress declares war, the eagle faces the arrows.

Екатерина объявляет, что она все еще девственница, бедняга Артур так к ней и не притронулся.

Katherine declares that she's still a virgin, poor Arthur never having touched her.

И перед тем, как обналичить векселя, он объявляет компанию банкротом, отменяя тем самым долг.

Then he declares the company bankrupt before paying off the promissory note, canceling the debt.

Консул Марк Антоний объявляет вашу борьбу за контроль над Авентином - законченной.

Consul Mark Antony declares your contest for control of the Aventine is finished.

Further details about this page

LOCATION