Объяснять [Obyyasnyat'] (to explain) conjugation

Russian
imperfective
68 examples
This verb can also mean the following: account, account for, illustrate, clarify, illuminate.
This verb's imperfective counterpart: объяснить

Conjugation of объяснять

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
объясняю
ob'jasnjaju
I explain
объясняешь
ob'jasnjaesh'
you explain
объясняет
ob'jasnjaet
he/she explains
объясняем
ob'jasnjaem
we explain
объясняете
ob'jasnjaete
you all explain
объясняют
ob'jasnjajut
they explain
Imperfective Imperative mood
-
объясняй
ob'jasnjaj
explain
-
-
объясняйте
ob'jasnjajte
explain
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
объяснял
ob'jasnjal
he explained
объясняла
ob'jasnjala
she explained
объясняло
ob'jasnjalo
it explained
объясняли
ob'jasnjali
they explained
Conditional
объяснял бы
obʺjasnjal by
He would explain
объясняла бы
obʺjasnjala by
She would explain
объясняло бы
obʺjasnjalo by
It would explain
объясняли бы
obʺjasnjali by
They would explain
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
объясняющий
obʺjasnjajuščij
one who explains
объяснявший
obʺjasnjavšij
one who explained
объясняемый
obʺjasnjajemyj
one who is explained
объясняя
obʺjasnjaja
explaining
объясняв
obʺjasnjav
while explaining

Examples of объяснять

Example in RussianTranslation in English
"И затем будет необходимо разрубить этот узел... "And then it will be necessary to cut that knot... "...и то что это означало-бы, - не мне вам объяснять." "...and what that would mean is not for me to explain to you."And then it will be necessary to cut that knot and what that would mean is not for me to explain to you.
- Всем придётся много чего объяснять.We all have some explaining to do.
- Вы не должны ничего объяснять.You really don't need to explain.
- Да не надо ничего объяснять.- You don't have to explain.
- Да нет времени всё объяснять.- There's no time to explain.
"Ничего не случилось. Я просто объясняю Лопомо, что такое женщина"."Nothing, I was just explaining to Lopomo what a woman is."
- Нет, я же объясняю!No. I'm trying to explain to you.
- Я как раз ей это объясняю.- I was just explaining.
- Я ничего не хочу. Я объясняю тебе, почему ты не получаешь ничего взамен.I'm explaining to you why you're not getting anything in return.
- Я объясняю ему порядок вещей.- I'm explaining to him how the world works.
- Ни за что. Я буду объяснять, когда у нас будет девочка.When we have a girl, I will explain it to her.
-Как объясняешь где живешь?-How do you explain your apartment?
Да, когда ты мне объясняешь - я понимаю, но как только я вижу тест, я сразу тупею.Okay, yes, it makes sense when you explain it, but as soon as I see the test, I go blank.
И еще не любят, когда ты объясняешь, что смешного в твоей шутке.And they don't like it when you explain why your jokes are funny.
И никогда не объясняешь, чего ты боишься.You never explain to me why you're so afraid of him.
Когда ты лечишь меня, то всё прекрасно объясняешь.- When you heal me, you explain me well.
"Ты - директор." Как будто это что-то объясняет."You're a CEO", as if that explains everything.
"Это многое объясняет!"And then someone in the crowd yells out, ',hat explains a lot....
"Это объясняет его странное поведение.""That explains his weird behavior."
, это многое объясняет.That explains a lot.
- ... как это объясняет...-...how that explains...
- Пока мы объясняем, они затопчут нам место преступления.While we explain, they will ruin our crime scene.
А там мы объясняем, как это работает.And there, we explain how it works.
Да, мы все заранее объясняем нашим пациенткам...Yes, we explain up front to all of our patients...
Капитан, мы не спрашиваем вашего мнения, мы объясняем вам ваше задание.Captain were not asking, just explaining.
Конечно, в спектакле мы объясняем...But in the show, of course, we explain...
- Как Вы объясняете это?- How do you explain that?
Во-вторых, вы должны знать, что когда вы что-то объясняете, то только ухудшаете дело.Second, you need to know that every time you try to explain it, you just make it worse.
Вы не очень хорошо всё объясняете.You're not explaining it at all well.
Вы объясняете питательную ценность минеральных веществ в коллоидной форме. И лично я согласна с вами.You were just explaining the nutritional value of ingesting minerals through a colloidal form which I couldn't agree more with.
Вы так объясняете, что случилось с вами?Is that how you explain what's happened to you? - What?
- А они объясняют, почему?- Did they explain why?
- Ну а сейчас черный ракорд [кусок ленты в конце бобины], во время которого Владимир и Роза объясняют, чтоNow, some black leader, during which Vladimir and Rosa... explain that
- Они объясняют, что вызывает такую погоду.- They explain what's causing this weather.
Бактерии, что вы упомянули, объясняют моё затруднение с масс-спектрометром.Although, the bacteria that you're mentioning explains my Mass Spec concern. And? But without definitive sampling I could...
В пяти случаях указанные дозы не объясняют побочки от облучения.Five of those cases, the stated doses don't explain the radiation damage. Sensitivities vary.
"Ничего не объясняй, ничего не вспоминай!"Never complain, never explain.
- А ну объясняй, сука.Bitch, you better get to explaining.
- Да. Hе объясняй.Yeah, you don't have to explain.
- Не объясняй, папа.- You don't need to explain, papa.
- Нет, не объясняй, не объясняй.-No, don't explain, don't explain.
- Нет-нет, ничего не объясняйте.No, no, no. You don't have to explain.
Если вам не нужен этот переросток, я сброшу его здесь за борт, потом сами объясняйте начальству, почему у Империи на одного раба меньше.If you don't want the oversize monong, I'll jettison here, let you explain to your superiors why the Empire has one less slave.
Не объясняйте мне, что я делаю.- Don't explain to me what I'm doing.
Разверните корабли или сами объясняйте начальству, почему я целюсь в Шанхай ракетой Трайдент.Turn your ships back or explain to your superiors why I'm targeting Shanghai with a trident.
- Джудит, я уже тебе объяснял.Judith, I've explained this.
- Кто-нибудь объяснял им это?~ Has nobody explained to them?
- Ладно... Прости, Бен, но я, кажется, пропустил ту часть, в которой ты объяснял, что делать с вооружёнными людьми внутри.Maybe I missed the part where you explained what I'm supposed to do about the armed men inside.
- Но я ему уже всё объяснял.- But I explained it all to him.
- Профессор Хэйтер объяснял.-Professor Hayter explained.
- Да, но я вам объясняла.- Yes, but l explained it to you.
- Да, но я объясняла протокол.Right, but I explained the protocol.
- Я уже объясняла ...- I already explained ...
Во-вторых, я несколько раз объясняла, что не шпионила.Secondly, I've explained numerous times that I wasn't spying.
Гепатическая энцефалопатия объясняла потерю сознания, паралич конечностей.Hepatic encephalopathy explained why he passed out, why he couldn't move his limbs.
А по ходу дела чиновники объясняли, оправдывая эти военные операции американскому народу, придерживая ключевую информацию о настоящих причинах и возможной цене боевых действий.In real time, officials have explained and justified these military operations to the American people by withholding crucial information about the actual reasons and potential costs of military action.
Вам это никогда не объясняли?Nobody ever explained it to you?
Вы мне уже сто пятьдесят раз объясняли.I've had it explained to me 150 times.
Думаю, как объясняли мне это в первый раз, именно, вы знаете...I think the way it was first explained to me...
Если их останавливали, они объясняли, что они с фермы, что за изгородью.If they were stopped, they explained they were from the farm behind the hedge.
У меня есть следы летучих органических веществ в системе вентиляции, но ничего, что объясняло бы это дикое поведение.Hmm. I've got some elevated VOCs in the air conditioner, but nothing that would explain any of the bizarre behavior.
Нашел черновик его последней истории, объясняющий его стиль работы.Found a draft of his latest story, explains his MO.
Поэтому если он опоздает, нам не придется платить, и мы получим талон, объясняющий работодателю причину задержки!So if this is late, we don't pay, and we get a pass that explains to your employer why you're late!
- Я бы не стала тратить времени, объясняя что-то этому молодому подонку.I wouldn't have waisted a minute explaining to that young scoundrel like you did.
Вы же не хотите, чтобы я тратил время лорда Кастлроя объясняя вещи, которые вне твоей компетенцииYou can't want me to waste Lord Castleroy's time explaining things that are beyond your intelligence.
Вы писали отчет м-ру Томасу, объясняя все то, что я говорю.You wrote a memo to Mr Thomas explaining what I'm talking about.
Вы, историки - вы вечно одержимы распутыванием беспорядочных сплетений случайных и нелепых событий, пытаясь объединить их в аккуратный, маленький упорядоченный рассказ, далее объясняя его.Like, you historians -- you're always obsessed with organizing chaotic tangles of random, absurd events and then trying to organize them into tidy, little orderly narratives and explaining them.
Дениэл не колебался, объясняя, какими на самом деле были ваши отношения с Алексом.Daniel didn't hesitate in explaining exactly what your relationship to Alex was.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'explain':

None found.
Learning Russian?