Get a Russian Tutor
to bend
Боже, как бы я хотел нагнуть Роузи О'Доннел через кухонный стол... и разрешить ей есть всё, что она захочет.
God, I,d love to bend Rosie O,Donnell over a buffet table... and just let her eat all she wants.
Или тот печальный факт, что твой любовник Больше никогда не сможет опять нагнуть тебя над столом?
Or the sad fact that your closeted fling will never be able to bend you over a desk again?
Осталось только нагнуть её и трахнуть.
Now it's time to bend this bitch over and make her cum.
Чтобы нагнуть твоё крохотное тельце через перила, и хорошенько засадить, наслаждаясь пейзажем Нью-Йорка.
About me bending your hard little body over the railing of this boat and copulating furiously while I admire the New York City skyline.
Я бегал от хулиганов,собак,злых куриц... и от одного настойчивого учителя физкультуры, который хотел нагнуть меня,и провести тест на сколиоз.
I've run from bullies, dogs, angry chickens... and one particularly persistent P.E. teacher determined to bend me over and give me a scoliosis test.
Я вошел , нагнул тебе через диван и
I bent you over the couch and...
А теперь ты решила, что нагнула меня, засунула пальчик мне в задницу и ждёшь, когда я поступлю как ты.
And now you think you got me bent over with your finger in my ass, thinking I'm gonna let you do the same.
Выглядит так, будто она нагнула тебя перед пнем, сняв с тебя штаны, сынок.
Kind of looks like she's got you bent over a stump with your pants down, son.
Келси нагнули!
Kelsey got bent over,
Ну, Бриггса нагнули, и если подумать, та чертова запись была в моей сумке.
Well, Briggs is bent over on this thing, and if you really think about it, that damn tape was in my bag.