Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

молвить

to say

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of молвить

This verb can also mean the following: quethe, declare.
This verb's imperfective counterpart: промолвить
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
молвлю
molvlju
I say
молвишь
molvish'
you say
молвит
molvit
he/she says
молвим
molvim
we say
молвите
molvite
you all say
молвят
molvjat
they say
Imperfective Imperative mood
-
молви
molvi
say
-
-
молвите
molvite
say
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
молвил
molvil
he said
молвила
molvila
she said
молвило
molvilo
it said
молвили
molvili
they said
Conditional
молвил бы
molvil by
He would say
молвила бы
molvila by
She would say
молвило бы
molvilo by
It would say
молвили бы
molvili by
They would say
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
молвящий
molvjaščij
one who says
молвивший
molvivšij
one who said
молвимый
molvimyj
one who is said
молвленный
molvlennyj
one who was said
молвя
molvja
saying
молвив
molviv
while saying

Examples of молвить

Если она вычислит, кто вы, она сдаст вас, вы и молвить не успеете

She figures out who you are, she'II turn you in before you can say:

Как смел ты молвить, что король низложен?

Why dost thou say King Richard is deposed?

Могли бы хоть слово молвить в ответ.

They might at least say something.

Позвольте слово молвить!

Allowme to say something!

Разве не велел я тебе не молвить ни слова?

l told you not to say a word!

Потому что ты молвишь нам:

(quick steps) Then you say:

Почему всё молчишь ты, ни слова не молвишь?

Why did you tell me to say nothing?

И все, что может мощный властелин Вам выразить, себя не унижая. Так молвит он и от вас потребуют расплаты жаркой, и ваша дерзость эхом прогремит в пещерах Франции и в подземельях и к вам вернется в грохоте орудий.

Thus says my king - that if your fathers highness do not, in grant of all demands at large, sweeten the bitter mock you sent his majesty... hell call you to so hot an answer of it that caves and womby vaultages of France shall chide your trespass

Так молвит он.

Thus says my King.

Но молви лишь слово, и я исцелюсь.

- But just say the word... - And I will be healed.

"И молвил Морж: "Пришла пора"

"'The time has come," the Walrus said,"

"Тогда царь Навуходоносор был удивлен и поспешил и молвил речь обращенную к своим адвокатам:

"Then Nebuchadnezzar the king was astonished and rose up in haste and spake and said unto his counselors:

И Диджей молвил:

And the DJ said...

И молвила она: "Мама не узнала ты меня, я лишь охрипла от простуды".

She said: "Mother, you know me? "I only caught a cold."

Она едва ли молвила слово.

She hardly said a word.

Пожав плечами молвила она.

To which the lady shrugged and said...

А звери собрались вокруг него и молвили:

All the animals drew near to him and said: