Льстить [L'stit'] (to flatter) conjugation

Russian
imperfective
40 examples
This verb can also mean the following: adulate, please.
This verb's perfective counterpart: польстить

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
льщу
l'schu
I flatter
льстишь
l'stish'
you flatter
льстит
l'stit
he/she flatters
льстим
l'stim
we flatter
льстите
l'stite
you all flatter
льстят
l'stjat
they flatter
Imperfective Imperative mood
-
льсти
l'sti
flatter
-
-
льстите
l'stite
flatter
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
льстил
l'stil
he flattered
льстила
l'stila
she flattered
льстило
l'stilo
it flattered
льстили
l'stili
they flattered
Conditional
льстил бы
lʹstil by
He would flatter
льстила бы
lʹstila by
She would flatter
льстило бы
lʹstilo by
It would flatter
льстили бы
lʹstili by
They would flatter
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
льстящий
lʹstjaščij
one who flatters
льстивший
lʹstivšij
one who flattered
льстя
lʹstja
flattering
льстив
lʹstiv
while flattering

Examples of льстить

Example in RussianTranslation in English
- Вот это да, умеешь ты льстить.- Blimey, you know how to flatter a bloke.
- Думаю, это должно мне льстить.I guess I should be flattered.
- Не надо нам льстить.There's no need to flatter us.
- Не пытайся мне льстить.Don't try to flatter me.
- Ничего. Ну и пожалуйста. Я не собираюсь льстить тебе, как все остальные здесь.Fine, but I won't waste my time flattering you like everybody else.
Впрочем, льщу себе надеждой, что я тоже не безопасен.But then I flatter myself that I am not particularly safe.
Не думай, я не льщу. Слушай-ка.Nay, do not think I flatter.
Я не льщу, Финч, но вы всё же получше, чем ваш фоторобот.It's not very flattering, Finch, but better than the picture.
Я тебе не льщу. Я говорю то, что думаю. Как друг говорю.It's not flattery, it's what I think, spoken as a friend.
Ради тебя я буду льстить, кокетничать и очаровывать.fine. For you,I will flirt,I will flatter,and I will charm.
- Ты льстишь себе.- You flatter yourself.
- Ты себе льстишь.- You flatter yourself.
Акихиро, ты мне льстишь.Akihiro, you flatter me.
И ты веришь мне, потому что это льстит твоему эго, потому что ты был выбран единственным, среди миллиаров людей Двенадцати Колоний, для моей миссии.And you believe me because it flatters your ego to believe that alone, among all the billions of people of the Twelve Colonies, you were chosen for my mission.
Никто не льстит мне так,как вы,мадемуазельNo-one flatters me as you do, Mademoiselle.
Он льстит вам.He flatters you.
Он льстит ей.He flatters her.
Он льстит мне.He flatters me.
- Были? - Не льстите себе.- Don't flatter yourself.
- Вы льстите мне, сэр.You flatter me, sir.
- Вы льстите мне.That is more flattering still.
- Вы льстите себе. - В самом деле?- You flatter yourself.
А эти сенaтopы интpигуют и спopят, льстят, и лгут.But these senators scheme, squabble and flatter and deceive.
Мне льстят или меня оскорбляют?Am l being flattered or insulted?
Наверняка они льстят этим идиотам и получают их подписи.They probably flatter the idiots, then they sign up.
Они нам льстят.They flatter us.
Они тебе льстят со всеми этими цепями.They flatter you with all those chains.
- Не льсти себе.- Don't flatter yourself.
- Не льсти.Don't flatter.
- О, не льсти себе!- Oh, don't flatter yourself!
- Ой, не льсти себе!Oh, don't flatter yourself!
Он льстил и обманывал тебя... Инструменты дьявола, вот что они вытворяют!He flattered and beguiled you... tools of the devil that's what they do
Он льстил мне, убеждая, что я иду по правильному пути, а сам водил меня за нос.He flattered me into thinking I was making progress. Whilst all the while he was leading me by the nose.
Вам льстило, что он настоящий художник, вас это утешало.You were flattered by the "artist" angle. It comforted you from the father, from... from the boor, from the butcher.
Его внимание льстило мне.My vanity was flattered.
Мне это льстило.I was flattered.
Не то чтобы мне не льстило внимание...Not that I'm not flattered by the attention...
Она была молода, ты знаешь, и мне это очень льстило.She was young, you know, and I was very flattered.
Мне кажется, очень многие льстили вам слишком долго.I think too many people have flattered you for too long.
Но сегодня я получил уникальный опыт. Мне льстили, угождали, я чувствовал себя желанным для красивых женщин, которые боролись за моё внимание.But this afternoon, I had the unique experience of being flattered sought after and catered to by several beautiful women who competed for my attention.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'flatter':

None found.
Learning Russian?