Чистить [CHistit'] (to clean) conjugation

Russian
imperfective
59 examples
This verb can also mean the following: scour, peel.
This verb's imperfective counterpart: почистить

Conjugation of чистить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
чищу
chischu
I clean
чистишь
chistish'
you clean
чистит
chistit
he/she cleans
чистим
chistim
we clean
чистите
chistite
you all clean
чистят
chistjat
they clean
Imperfective Imperative mood
-
чисти
chisti
clean
-
-
чистите
chistite
clean
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
чистил
chistil
he cleaned
чистила
chistila
she cleaned
чистило
chistilo
it cleaned
чистили
chistili
they cleaned
Conditional
чистил бы
čistil by
He would clean
чистила бы
čistila by
She would clean
чистило бы
čistilo by
It would clean
чистили бы
čistili by
They would clean
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
чистящий
čistjaščij
one who cleans
чистивший
čistivšij
one who cleaned
чистимый
čistimyj
one who is cleaned
чищенный
čiščennyj
one who was cleaned
чистя
čistja
cleaning
чистив
čistiv
while cleaning

Examples of чистить

Example in RussianTranslation in English
"Ну, если это не моя машина, я точно не собираюсь чистить обивку"."well, if it's not my car I'm certainly not going to clean the upholstery."
"но, обои чистить легче.""but in the end, wallpaper is easier to clean."
( Здесь нечего чистить.There is nothing to clean.
) ј затем € наверное буду чистить туалеты.) I'm cleaning the toilets out next.
- Буду чистить серебро чуть позже.I'll clean the silver later.
- Меняю лампочки и чищу кошачий лоток.- I'm changing light bulbs and cleaning the cat's litter box.
- Пойдем, поболтаем, пока я чищу обувь.Come and talk to me while I'm cleaning them.
- Спасибо, но у меня уже есть работа, я чищу аквариумы.Well, thanks, but I already have a job. - I clean fish tanks.
- Я каждый день его чищу.I clean it every day.
- Я чищу водостоки.- I clean rain gutters.
- Ты чистишь дверь?-You cleaning door?
А он не против, что ты чистишь его щеткой для унитаза?Does he want you to clean it with a toilet brush?
В который раз за вечер ты уже чистишь свой пистолет?How many times have you cleaned those pistols tonight?
В отличие от стёкол, которые ты чистишь, я могу смотреть в тебя.Unlike the windows you clean, I can see right through you.
Вау, а ты хорошо чистишь.Wow, you clean up good.
- А кто его чистит?- Who cleans it?
- И кто его чистит?- And who cleans?
-Он чистит все этим.- He cleans everything with it.
-Пёрышки чистит.- He cleans his feathers.
Билл чистит свой ​​пистолет средством для ванн. Нет уж, шерифом будешь ты.Bill cleans his gun with bubble bath.
Не беспокойся, может тебе повезет, и твой муж однажды будет чистить туалет какого-нибудь иракского диктатора.Don't worry, maybe you'll get lucky and your husband will clean the pool of an Iraqi dictator one day.
А то мы их чистим.'Cause we clean them.
А этой мы пользуемся для чистки той штуки, которой чистим туалеты.And we use that one to clean the thing we clean the toilets with.
Для того мы и чистим своё оружие.I think maybe that's why we're cleaning our guns.
И чистим коруAnd clean the bark
Когда все волосы оплавятся, мы вытаскиваем головы из огня и чистим их.When the hair is all singed, we bring them down off the fire and clean them.
- Короче говоря, никогда не жарьте себе бутерброд, пока чистите пушку.- What? - Long story short, never make yourself a grilled butter sandwich while cleaning your gun.
- Лип, ты и Йен чистите бассейн.Lip, you and Ian clean out the pool.
Вы все тут ходите, гладите одежду, чистите ботинки и выбираете блюда для ужина, а по ту сторону Ла-Манша людей убивают, калечатYou all wander around ironing clothes and cleaning boots and choosing what's for dinner, while, over the Channel, men are killed and maimed
Вы её чистите.You clean it.
Вы эту башню чистите?Do you have it cleaned?
Абсолютно нет, в любом случае, наши повара не чистят.Absolument. And chefs don't do the cleaning anyway.
Агент говорит, что они чистят все автомобили в течение 24 часов после возвращения.Rental agent says they clean all the cars within 24 hours of return.
Ванные там гораздо чище, чем у меня дома. - Не знаю, как они это делают. - Они их чистят.I mean, the bathtubs are so much cleaner than at home.
Да, они не чистят туалет, но они сойдут с ума, если услышат об этих мелких гаденышах.They may not know how to clean a toilet, but they will freak out about those little suckers.
Да, флафферы чистят пути, они спасают жизни, и они не дают поездам опаздывать.Yes, fluffers clean the tracks, they save lives, and they stop trains running late.
А ну, чисти водоём!Get back to cleaning the pool!
Давай-ка лучше чисти зубы.You'd better clean your teeth.
И как твой отец чистит лампу, чтобы свет был ярче, так и ты чисти свой дух, понял?And as your father cleans his lamp to have good light, so keep clean your spirit, huh?
Стой здесь и чисти оружие.Stay here and clean the guns.
Ты чисти давай.You clean it.
- А что если он его не чистил?- What if he didn't have it cleaned?
В четверг вечером после закрытия пиццерии я чистил печь.Thursday night the pizzeria was closed, and I cleaned the oven.
Если бы чистил туалеты, ты бы говорил, что ты - ответственный за гигиену.If you cleaned toilets you'd say you're Chief of Hygiene.
Именинник, а когда ты в последний раз чистил уши?And the birthday boy. When was the last time you cleaned behind your ears?
Когда в последний раз ты ее чистил?When was the last time you cleaned this?
- Дафни, ты же вроде вчера её чистила.Daphne, I thought you cleaned that yesterday. Oh, did I?
- Не знаю, наверное, я чистила их.I don't know. I must have cleaned them or something.
- Я чистила его.- I had it cleaned.
Даже конюшню чистила. Кто знает, зачем!She cleaned her room, the kitchen, the stable...
Она всегда делала химическую завивку и никогда не чистила кошачий туалет.She used to always perm her hair and never cleaned the cat box.
Вчера мы чистили ружьеLast night we cleaned my rifle.
Вы никогда не чистили доску?Have you never cleaned a whiteboard?
Вы чистили оружие самостоятельно, не так ли?You cleaned the gun yourself, didn't you?
Выглядит так, будто ее не чистили годами.It looked like it hadn't been cleaned in years.
Да, эту часть ковра недавно чистили.Yes, this area of the carpet was recently cleaned.
Когда он чистит свои пушки, чистящий шомпол царапает канал ствола, оставляет характерные признаки. Мистер Крипс.When he cleans his guns, the cleaning rod scratches the bore, leaves a signature.
И она заполучила дом, который можно перевернуть вверх дном, полируя, чистя и надраивая всё, что неподвижно.And she's got the house turned upside down, polishing and cleaning and waxing everything that stands still.
Попивая глогг, чистя наши ружья.Drinking glog, cleaning our guns.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'clean':

None found.
Learning Russian?