Ложиться [Lozhit'sya] (to lie down) conjugation

Russian
imperfective
39 examples
This verb can also mean the following: snow.
This verb's perfective counterpart: лечь

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
ложусь
lozhus'
I lie down
ложишься
lozhish'sja
you lie down
ложится
lozhitsja
he/she lies down
ложимся
lozhimsja
we lie down
ложитесь
lozhites'
you all lie down
ложатся
lozhatsja
they lie down
Imperfective Imperative mood
-
ложись
lozhis'
lie down
-
-
ложитесь
lozhites'
lie down
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
ложился
lozhilsja
he did down
ложилась
lozhilas'
she did down
ложилось
lozhilos'
it did down
ложились
lozhilis'
they did down
Conditional
ложился бы
ložilsja by
He would lie down
ложилась бы
ložilasʹ by
She would lie down
ложилось бы
ložilosʹ by
It would lie down
ложились бы
ložilisʹ by
They would lie down
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
ложащийся
ložaščijsja
one who lies down
ложившийся
loživšijsja
one who lay down
ложась
ložasʹ
lying down
ложившись
loživšisʹ
while lying down

Examples of ложиться

Example in RussianTranslation in English
- Не буду я ложиться на землю.I'm not gonna lie down.
- Сэр, он же не станет просто ложиться и умирать.- Sir, he will not just lie down and die.
А зачем ему ложиться?Does he need to lie down?
Вы не нравитесь сами себя, Вы будете ложиться спать в любом месте, но в Вашем сердце будут различные мысли. Вы очень многое прожили, но и проживете еще многое, как сейчас, так и в будущем...You don't like yourself, you'll lie down to sleep but you've many various thoughts in your heart, and in your life you've lived a lot and you'll live a lot now and in the future...
Женщины начали раздеваться и ложиться на матрасы, которые были повсюду.Women started to undress and lie down on mattresses.
"Когда ложусь, то говорю: "когда-то встану?"""When I lie down, I think, how long before I get up?"
"Одна-одинёшенька спать ложусь, одна-одинёшенька просыпаюсь".I lie down and rise alone...
Когда мне грустно, я за ней посылаю... и ложусь около неё.When l'm sad l send for her... and l lie down beside her.
Когда я под кого-то ложусь, то потому, что хочу под него лечь, или потому, что хочу чего-нибудь от мужчины, под которого ложусь.When I lie down, it's because I want to lie down, or, because I want something from the man I lie down with.
Нет, мне еще хуже, когда я ложусь или... когда встаю, по-видимому.No, it's worse when I lie down or... whoa. Uh, um, when I stand up, apparently.
Если ложишься спать с собаками, то нахватаешь блох, господин председатель, и мы все кишим ими.If you lie down with dogs, you get fleas, Mr Speaker, and we are infested with them!
Если ложишься спать с собаками, то нахватаешь блох, мистер спикер, и мы все кишим ими.If you lie down with dogs, you get fleas, Mr Speaker, and we are infested with them.
Ты их видишь по ночам? Когда ложишься спать?Do you see them at night... when you lie down to sleep?
Он ложится рядом, прижимается ко мне.He lies down beside me, holds me close.
Она ложится на землю и закрывает мне рот рукой.She lies down and puts her hand over my mouth.
Потом он ложится на диван и засыпает.Then he lies down on the sofa and falls asleep.
Эй, Линни, мне постоянно снится сон, в котором ко мне подваливает морж, ложится на меня и засыпает, и я не могу дышать.Hey, Lynnie, I have a recurring dream where a walrus waddles up, lies down on me, falls asleep, and I can't breathe.
Пока они прорываются к мячу мы ложимся на землю.So when they snap the ball, we're just going to lie down on the ground.
Только подозреваю я, что каждый раз, когда мы ложимся спать, мы точно так же умираем.Only I suspect that every time we lie down and sleep, we die just the same way.
Хорошо. сейчас мы ложимсяOkay, we're gonna lie down now.
- Быстро ложитесь.- Now lie down.
- Ложитесь. Я говорю, ложитесь.I said, lie down.
- Пожалуйста, ложитесь в постель.- Will you please lie down?
А теперь ложитесь.Now, I think you'd better lie down.
Агент Хотчнер, ложитесь.Agent hotchner, lie down.
"Женщины, которые ложатся в постель с деверем, просыпаются в одиночестве.""Women who lie down with brothers-in-law wake up alone."
Да, дети ложатся на берегу, так, чтобы волны, набегая, накрывали их.- Yes. Some children lie down on the edges of the waves. They let the sea cover them over, they're laughing, they're screaming.
Или коровы ложатся или еще что-нибудь?Or cows lie down or something?
Когда они несчастны, то просто ложатся и умирают.When they're unhappy, they just lie down and die.
Они никогда не ложатся.They never lie down.
- В см... В смысле "ложись"?-What do you mean lie down?
- Иди, ложись.- Go on, lie down.
- Нет-нет, ложись.Oh, lie down.
- Ну-ка, ложись.- Now, lie down.
- Хорошая идея, ложись.Go lie down in it.
Когда он ложился мы были взволнованы видом Филиппа, лежащего на канате.When he lay down we were thrilled by this image of Philippe lying down up above.
и ложился рядом.I'd get close to you, lay down by your side.
Каждую ночь они ложились в том же месте небаEvery night they lay down in the same place in the sky
Мы с отцом часто бывали тут, ложились и смотрели, как сменяются цвета.My Dad and I used to come out here and lay down and watch the lights change.
Learning Russian?