- Все не в порядке! Ты не можешь просто копаться в моей голове, совать острые иголки в мои глаза и спрашивать, что я вижу! | You can't dig into me, shove 20 needles in my eyes and ask me what I see! |
- Он должен помогать мне, а не копаться в делах десятилетней давности. | - Mr. Cameron is your assistant... - Then it's his job to assist me... not go digging into 10-year-old cases on wild suspicions of his own. |
- Так что тебе надо копаться во всех записях Chumhum, публичных заявлениях, всем, что это опровергнет. | So you need to dig through all of Chumhum's writings, public statements, anything that contradicts that. Got it. |
А копаться в отсутствующих документах мэрии поможет? | But continuing to dig into missing paperwork at city hall will? |
А потом мы будем копаться в его саду Дзен пока не найдём смысл жизни или монету | And we'll dig through his zen garden until we find enlightenment. Or a clam. |
- Я уже битый час копаюсь в этом хламе в поисках подарка для ребенка. | - Probably not. - You know, I've been digging through this crap for the last hour, looking for a present for this baby. |
Аккуратнее со своими желаниями, Джимми, потому что, пока я копаюсь, я могу случайно открыть и некоторое из того, в чём ты погряз в этом городишке. | Careful what you wish for, Jimmy, because while I'm digging, I might accidentally reveal a few of the pies you've got your fingersstuckin aroundtown. |
Когда я не копаюсь в мусорных контейнерах, я руковожу дизайнерской фирмой KD. | When I'm not digging through dumpsters, I also run KD design. |
Но я все еще копаюсь в его электронных следах. | but I'm still digging through his electronic footprint. |
Рассчитываю характеристики прототипов, копаюсь в модификациях. | - Great. Laying out the prototype specs, digging in on mods. |
Все еще копаешься? | Still digging? |
Все ищут золото, а ты копаешься на ферме? | Everybody is lookin' for gold and you're diggin' a farm? |
Или ты копаешься в секретной информации, чтобы узнать, что они от нас скрывают? | Or are you digging into a top-secret mission to find out about the parts they're not telling us? |
Когда копаешься в прошлом, только пачкаешься. | You dig up the past, all you get is dirty. |
Почему это ты копаешься в моем ящике для белья, извращенка? | Why are you digging through my panty drawer, lezzie? |
Сейчас то время, когда настоящий детектив копается в старых делах. | Now is the moment when a true detective digs into his old files. |
Мы копаемся в его личном деле возможно мы сможем предположить где он может скрываться. | We're digging into his personal history to see if we can figure out where he might be hiding. |
Мы не копаемся в прошлом. | We don't go digging into the past. |
Раз уж мы копаемся в прошлом, можно и мать твою выкопать. | Well, as long as we're digging up the past, we may as well dig up your mother. |
Это может стать рискованно, беря во внимание в чем мы копаемся. | Things could get sticky, depending - on where we're digging. |
- А вы и вправду копаетесь в моём дворе? | Are you really digging up my farm yard? - Yours? - Yeah. |
- Вы копаетесь в земле? | Do you dig earth? Yes. |
Зачем вы опять в этом всём копаетесь? | Why are you digging all this up again? |
Когда вы копаетесь в людских тайнах, то роете безусловно глубоко. | When you people secret-shovel, you sure dig deep. |
Может это потому, что вы - археолог. Но вы хорошо копаетесь в прошлом. | Maybe it's your being a professor of archaeology, that you seem to know how to dig up the past. |
Должно быть единственная страна где одни люди копаются в мусоре ради персиковой косточки, а другие едят хорошие продукты и умышленно их сблёвывают. | Got to be the only country where some people are digging in the dumpster for a peach pit. Other people eat a nice meal and puke it up intentionally. |
Есть дети в этих плутократиях, которые копаются в куче мусора в поисках еды, которые убьют за работу с минимальной платой. | There are children in those plutocracies who dig through trash heaps for food, who'd kill for a low-wage job. |
Мои детективы копаются в вашей жизни, ищут связь между вами. | I've got detectives digging into your life looking for ties between the two of you. |
Они копаются в ее прошлом, ищут компромат. | They're digging into her past, finding dirt. |
Те кому повезло работают на фермах Остальные копаются на минных полях | The lucky ones get farm work, the rest dig for land-mines. |
Да не копайся, сынок! | Yes, do not dig you, son! |
Не копайтесь там. | Don't go diggin' around down there. |
Вы тот, кто копался в том доме. | You're the one who dug up that house. |
О,нет, ты опять копался в чужих головах. | Oh, no, no, you dug. |
Ты копался в нем, ты сломал Мерфи и испортил то, что должно было стать прекрасной книгой о бейсболе. | You dug, and you broke Murph, and you ruined what was supposed to be a perfectly nice book about baseball. |
Я копался в записях, которые Совет по транспортной безопасности нашел на борту Главной Звезды, и заметил одну странную вещь. | Now I dug into some of the logs that the NTSB gathered from Key Star, and I noticed something strange. |
Я копался в них. | I dug the bands. |
Вы знаете почему она в них копалась? | Do you know why she dug them out? |
Она копалась в мусорном контейнере, в поисках еды и грабила фургоны с молоком, чтобы выжить. | She dug through Dumpsters for food and robbed milk trucks for a living. |
Я целый час копалась в земле. | I dug around the mud for an hour. |
Он знал, что дети похоронены на горе, когда мы копались в доме Чен Хо. | He knew the kids were buried in the mountain, when we dug Jong-ho's house. |
Они копались в его признаниях. | They have dug through his confessions. |
Тем не менее, когда вы начали копаться в жизни Джейсона, вы также копались в наших, в наших методах, в наших планах, которые принесли мне довольно плохие новости. | However, when you started digging into Jason's life, you also dug into ours, our methods, our plans, which brings me to some rather bad news. |
А сегодня я пыталась подстегнуть её память, копаясь во всех этих старых фото, а она фактически просто меня послала. | And then today, I'm trying to jog her memory by digging through all these old photos, and she just completely shuts me out. |
Нет, но копаясь под кожей грязными ногтями, можно вызвать и то, и другое. | No, but digging delusions out of your skin with dirty fingernails could cause both. |
Они провели 6 месяцев, копаясь в моей жизни, прежде чем мне предложили тут работать. | They spent six months digging through my life before I got the job offer to work here. |
Удивительно, что можно найти, копаясь в прошлом людей. | Surprisingly, can be found by digging in the past people. |
Я провел часы копаясь в старых фотографиях. | I spent hours digging through old photos... |