Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Копаться [Kopat'sya] (to dig) conjugation

Russian
imperfective
48 examples
This verb can also mean the following: dawdle, rummage, do.
This verb's imperfective counterpart:

Conjugation of копаться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
копаюсь
kopajus'
I dig
копаешься
kopaesh'sja
you dig
копается
kopaetsja
he/she digs
копаемся
kopaemsja
we dig
копаетесь
kopaetes'
you all dig
копаются
kopajutsja
they dig
Imperfective Imperative mood
-
копайся
kopajsja
dig
-
-
копайтесь
kopajtes'
dig
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
копался
kopalsja
he dug
копалась
kopalas'
she dug
копалось
kopalos'
it dug
копались
kopalis'
they dug
Conditional
копался бы
kopalsja by
He would dig
копалась бы
kopalasʹ by
She would dig
копалось бы
kopalosʹ by
It would dig
копались бы
kopalisʹ by
They would dig
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
копающийся
kopajuščijsja
one who digs
копавшийся
kopavšijsja
one who dug
копаясь
kopajasʹ
digging
копавшись
kopavšisʹ
while digging

Examples of копаться

Example in RussianTranslation in English
- Все не в порядке! Ты не можешь просто копаться в моей голове, совать острые иголки в мои глаза и спрашивать, что я вижу!You can't dig into me, shove 20 needles in my eyes and ask me what I see!
- Он должен помогать мне, а не копаться в делах десятилетней давности.- Mr. Cameron is your assistant... - Then it's his job to assist me... not go digging into 10-year-old cases on wild suspicions of his own.
- Так что тебе надо копаться во всех записях Chumhum, публичных заявлениях, всем, что это опровергнет.So you need to dig through all of Chumhum's writings, public statements, anything that contradicts that. Got it.
А копаться в отсутствующих документах мэрии поможет?But continuing to dig into missing paperwork at city hall will?
А потом мы будем копаться в его саду Дзен пока не найдём смысл жизни или монетуAnd we'll dig through his zen garden until we find enlightenment. Or a clam.
- Я уже битый час копаюсь в этом хламе в поисках подарка для ребенка.- Probably not. - You know, I've been digging through this crap for the last hour, looking for a present for this baby.
Аккуратнее со своими желаниями, Джимми, потому что, пока я копаюсь, я могу случайно открыть и некоторое из того, в чём ты погряз в этом городишке.Careful what you wish for, Jimmy, because while I'm digging, I might accidentally reveal a few of the pies you've got your fingersstuckin aroundtown.
Когда я не копаюсь в мусорных контейнерах, я руковожу дизайнерской фирмой KD.When I'm not digging through dumpsters, I also run KD design.
Но я все еще копаюсь в его электронных следах.but I'm still digging through his electronic footprint.
Рассчитываю характеристики прототипов, копаюсь в модификациях.- Great. Laying out the prototype specs, digging in on mods.
Все еще копаешься?Still digging?
Все ищут золото, а ты копаешься на ферме?Everybody is lookin' for gold and you're diggin' a farm?
Или ты копаешься в секретной информации, чтобы узнать, что они от нас скрывают?Or are you digging into a top-secret mission to find out about the parts they're not telling us?
Когда копаешься в прошлом, только пачкаешься.You dig up the past, all you get is dirty.
Почему это ты копаешься в моем ящике для белья, извращенка?Why are you digging through my panty drawer, lezzie?
Сейчас то время, когда настоящий детектив копается в старых делах.Now is the moment when a true detective digs into his old files.
Мы копаемся в его личном деле возможно мы сможем предположить где он может скрываться.We're digging into his personal history to see if we can figure out where he might be hiding.
Мы не копаемся в прошлом.We don't go digging into the past.
Раз уж мы копаемся в прошлом, можно и мать твою выкопать.Well, as long as we're digging up the past, we may as well dig up your mother.
Это может стать рискованно, беря во внимание в чем мы копаемся.Things could get sticky, depending - on where we're digging.
- А вы и вправду копаетесь в моём дворе?Are you really digging up my farm yard? - Yours? - Yeah.
- Вы копаетесь в земле?Do you dig earth? Yes.
Зачем вы опять в этом всём копаетесь?Why are you digging all this up again?
Когда вы копаетесь в людских тайнах, то роете безусловно глубоко.When you people secret-shovel, you sure dig deep.
Может это потому, что вы - археолог. Но вы хорошо копаетесь в прошлом.Maybe it's your being a professor of archaeology, that you seem to know how to dig up the past.
Должно быть единственная страна где одни люди копаются в мусоре ради персиковой косточки, а другие едят хорошие продукты и умышленно их сблёвывают.Got to be the only country where some people are digging in the dumpster for a peach pit. Other people eat a nice meal and puke it up intentionally.
Есть дети в этих плутократиях, которые копаются в куче мусора в поисках еды, которые убьют за работу с минимальной платой.There are children in those plutocracies who dig through trash heaps for food, who'd kill for a low-wage job.
Мои детективы копаются в вашей жизни, ищут связь между вами.I've got detectives digging into your life looking for ties between the two of you.
Они копаются в ее прошлом, ищут компромат.They're digging into her past, finding dirt.
Те кому повезло работают на фермах Остальные копаются на минных поляхThe lucky ones get farm work, the rest dig for land-mines.
Да не копайся, сынок!Yes, do not dig you, son!
Не копайтесь там.Don't go diggin' around down there.
Вы тот, кто копался в том доме.You're the one who dug up that house.
О,нет, ты опять копался в чужих головах.Oh, no, no, you dug.
Ты копался в нем, ты сломал Мерфи и испортил то, что должно было стать прекрасной книгой о бейсболе.You dug, and you broke Murph, and you ruined what was supposed to be a perfectly nice book about baseball.
Я копался в записях, которые Совет по транспортной безопасности нашел на борту Главной Звезды, и заметил одну странную вещь.Now I dug into some of the logs that the NTSB gathered from Key Star, and I noticed something strange.
Я копался в них.I dug the bands.
Вы знаете почему она в них копалась?Do you know why she dug them out?
Она копалась в мусорном контейнере, в поисках еды и грабила фургоны с молоком, чтобы выжить.She dug through Dumpsters for food and robbed milk trucks for a living.
Я целый час копалась в земле.I dug around the mud for an hour.
Он знал, что дети похоронены на горе, когда мы копались в доме Чен Хо.He knew the kids were buried in the mountain, when we dug Jong-ho's house.
Они копались в его признаниях.They have dug through his confessions.
Тем не менее, когда вы начали копаться в жизни Джейсона, вы также копались в наших, в наших методах, в наших планах, которые принесли мне довольно плохие новости.However, when you started digging into Jason's life, you also dug into ours, our methods, our plans, which brings me to some rather bad news.
А сегодня я пыталась подстегнуть её память, копаясь во всех этих старых фото, а она фактически просто меня послала.And then today, I'm trying to jog her memory by digging through all these old photos, and she just completely shuts me out.
Нет, но копаясь под кожей грязными ногтями, можно вызвать и то, и другое.No, but digging delusions out of your skin with dirty fingernails could cause both.
Они провели 6 месяцев, копаясь в моей жизни, прежде чем мне предложили тут работать.They spent six months digging through my life before I got the job offer to work here.
Удивительно, что можно найти, копаясь в прошлом людей.Surprisingly, can be found by digging in the past people.
Я провел часы копаясь в старых фотографиях.I spent hours digging through old photos...

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'dig':

None found.