Заварить [Zavarit'] (to make) conjugation

Russian
perfective
25 examples
This verb can also mean the following: pour, close, pour boiling water, weld up, weld, start.
This verb's imperfective counterpart: заваривать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
заварю
zavarju
I will make
заваришь
zavarish'
you will make
заварит
zavarit
he/she will make
заварим
zavarim
we will make
заварите
zavarite
you all will make
заварят
zavarjat
they will make
Perfective Imperative mood
-
завари
zavari
make
-
-
заварите
zavarite
make
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
заварил
zavaril
he made
заварила
zavarila
she made
заварило
zavarilo
it made
заварили
zavarili
they made
Conditional
заварил бы
zavaril by
He would make
заварила бы
zavarila by
She would make
заварило бы
zavarilo by
It would make
заварили бы
zavarili by
They would make
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
заваривший
zavarivšij
one who made
заваренный
zavarennyj
one who was made
заварив
zavariv
while making

Examples of заварить

Example in RussianTranslation in English
- Если есть чай, я могу заварить.Well, if there's tea, I can make some. Oh, yes.
- Не успел заварить новый - всю ночь не спал.- I didn't have a chance to make a fresh part. I was up all night.
- Я как раз собиралась заварить чай.I was just gonna make some tea. Would you like some?
- Я собираюсь заварить тебе зеленого чая.- I'm gonna make you some green tea.
-Я могу заварить чай.- I can make tea. - No, not here.
Давайте я заварю чай.Look, I will make us a cup of bush tea.
Ага, иди, завари.Yeah, go on, you make it.
Будь другом, завари мне чай, ок?Do me a favor, make that tea to go, okay?
Дафни, завари мне чашку чая и принеси еду, соответствующую текущему времени дня.Daphne, could you make me a cup of tea, please, and whatever meal would be appropriate to this time of day?
Значит завари себе чайку.We'll make you a tea for that. Come on.
Проснись, подруга, и завари чай, мне пора в путь!Come on old girl, make me a cup of tea, I've got to hit the road.
- Ты заварил кашу, сынок.- You made your bed, kid.
-Я заварил вам чаю.-I made you tea.
Гарри и кофе заварил.Harry also made coffee.
Да я всем заварил.Yeah, well I made one for everyone
Да, сынок, ты заварил очень крепко.Yes, son, you made it very strong.
- Да, Валери Дюпре заварила себе чайничек дорогого чая, но так его и не выпила.Yes, Valerie Dupree made herself an expensive pot of tea, yet failed to drink it.
- Мойра заварила мне чай.Moira's made me a cuppa.
- Я только что заварила чай.- I've just made some tea.
- Я чаю заварила, Уинни.There's tea made there, Winnie!
...я побегу на работу расхлёбывать кашу, которую вы заварили.I want to go to work and try and clean up this mess you made.
В этом доме вы заварили свою последнюю чашку чая.You've made your last cup of tea in this house.
Вы могли бы открыть крышку люка и "Мы тут заварили свеженького кофе.You could lift up a manhole cover: "We just made a fresh pot.
Мы заварили эту кашу.We made a mess out of it.
Они сами заварили эту кашу и хотят, чтобы Кеншин за них отдувался!They want Kenshin to clean up the mess that they've made!

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'make':

None found.
Learning Russian?