Get a Russian Tutor
to pull out
Посмотрите, сколько их можно вытянуть.
See how much of that you can pull out.
Сначала, осторожно вытяни концы синих проводов.
First thing you're gonna do, gently pull out the ends of the blue wires.
Господин Нам Гван Ук не зарезал жертву. Он лишь вытянул нож из УЖЕ зарезанного человека.
Then Mr. Nam Gunwook didn't stab the victim himself... but he pulled out the knife from a victim who's already been stabbed for him.
И когда он открыл пластиковую коробку от мотора, понимаешь, которая между шатунными камерами, он вытянул целую шапку вишнёвых семян.
And, when he opened the plastic lid from the motor, you know, the one between rocker cams, he pulled out a hatful of cherry seeds.
Как когда вы открыли дверь кабины, вас не вытянуло отсюда. У вас была пара секунд, Потому что стена давления разрушается примерно за шесть секунд.
Like when you opened cabin door, you weren't pulled out, you had a couple of sec, cos it takes the pressure-wall about six seconds to collapse.
Вы отключили его от розетки и вытянули полки.
You unplugged it and pulled out the shelves.