Брить [Brit'] (to shave) conjugation

Russian
imperfective
57 examples
This verb's imperfective counterpart: побрить

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
брею
breju
I shave
бреешь
breesh'
you shave
бреет
breet
he/she shaves
бреем
breem
we shave
бреете
breete
you all shave
бреют
brejut
they shave
Imperfective Imperative mood
-
брей
brej
shave
-
-
брейте
brejte
shave
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
брил
bril
he shaved
брила
brila
she shaved
брило
brilo
it shaved
брили
brili
they shaved
Conditional
брил бы
bril by
He would shave
брила бы
brila by
She would shave
брило бы
brilo by
It would shave
брили бы
brili by
They would shave
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
бреющий
brejuščij
one who shaves
бривший
brivšij
one who shaved
бреемый
brejemyj
one who is shaved
бритый
brityj
one who was shaved
брея
breja
shaving
брив
briv
while shaving

Examples of брить

Example in RussianTranslation in English
- Не понимаю, почему сейчас парням так нравится нас там брить?What is this thing guys have these days about wanting to shave your pubic hair?
- Теперь иди брить голову.-Now go shave that head.
А зачем голову-то брить?Why do we have to shave it?
А это Эрин, и она будет меня брить.And this is Erin, and she's going to shave my face.
Будет тебе известно, я так долго рожала его, что им пришлось дважды меня брить!I'll have you know, I was so long in labour on that child, they had to shave me twice!
-Да, я брею лицо целиком.-Yes, I shave my whole face.
И с каких пор я брею свой палец?And since when do I shave my finger?
Иногда я даже удивляюсь, зачем я брею ноги.'Sometimes I wonder why I even shave my legs.
Нет, я ему брею.No, I shave it for him. Damn it!
Но все равно крашусь и брею ноги.I mean, I still wear make-up and shave my legs.
А шею тоже частенько бреешь, Хетер?Often shave your neck, though, do you, Heather?
Андре, но ты ведь бреешь херы.Andre, you shave shaft.
Да ты свои прелести бреешь с открытой дверью.You shave your junk with the door open.
Если ты не бреешь ноги, ты не станешь сильным.If you don't shave your legs, you II be strong enough.
И скажи, что ты не бреешь яйца""and your pIease-teII-me-you're-not-serious shaved balls."
-Я знаю, что его брат бреет грудь.I know that his brother shaves his chest.
И чтоб вы знали, он бреет грудь, потому что - я очень горжусь этим - он Олимпийский пловец.And just so you guys know, uh, he shaves his chest because he is, I'm very proud of him, an Olympic swimmer.
Кого ты будешь слушать: того, кто бреет лицо или кто бреет везде?Now, who you gonna listen to, someone who just shaves his face or someone who shaves everywhere?
Мы ищем крысы, что бреет.We're looking for a rat that shaves.
Мы ничего о ней не знаем, откуда она, кто она, как, черт побери, она бреет свои ноги.- You think Ash? We don't know anything about her, where she came from, who she is, how the hell she shaves her legs.
Где мы бреем друг друга?Where we shave each other?
Мы бреем Сеймуру пузо, разрезаем его... и вынимаем кусок кишок... размером с хот-дог.So, we shave Seymour's tummy, we cut him open and we take out a piece of intestine about, about the size of a hot-dog.
Раз в день мы бреем его, и никогда не разговариваем с ним.We shave and clean him once a day. And we never talk to him.
Вы бреете руки, доктор?You shave your arms, Doctor?
Как вы это бреете?How do you shave in there?
Когда вы бреете голову, вы используете опасную бритву или обычную?When you shave your head, do you use a straight razor or clippers?
- Извините, вы только что сказали, что настоящие мужики бреют грудь?- I'm sorry, did you just say real men shave their chests?
- Парень у окна, которого бреют.- The guy by the window getting a shave.
- Ты знаешь, они ведь наголо бреют!- You know, they shave your head!
Белые ребята, которые бреют их головы совсем наголо.White guys who shave their heads completely bald.
Возьмем, к примеру, буддистских монахов. Они бреют все волосы на всем теле. Вот вам подозреваемый номер 1.For example, a Buddhist monk who shaved the hair down there.
И брей подмышки.And shave your armpits.
Не брей голову.Don't shave your head.
Не брей слишком гладко, Ник.- All right. - Don't shave it too close, Nick.
Одень уродское нижнее бельё вроде бабушкиных панталон и не брей ноги.Wear ugly underwear like granny panties and don't shave your legs.
Пожалуйста, не брей голову... потом не так просто опять отрастить волосы.Please don't shave your head... it's really not an easy look to pull off.
Пожалуйста, не брейте меня.Please, don't shave me.
"В последний раз, когда я видел своего отца, я его брил. Это было в ту неделю, когда со мной случился удар.I shaved my father when I visited him the last time before my accident.
- А кто ее брил?- And who shaved her?
- Кто ее брил?- Who shaved her?
На прошлой неделе он брил ее дважды в день.Last week he shaved it twice in one day.
Он мой должник за то, что я брил ему спину в Нью-Йорке.He owes me for all the times I shaved his back in New York.
А также, последние два месяца она не брила свои ноги.Also, for the last two months, she hasn't shaved her legs.
Намного проще было, когда я брила голову.It was so much easier when l shaved my head.
Но я брила сегодня утром.Fix your hair and shave - But I shaved this morning.
Они говорили о том, чем мы были... и правда или нет девчёнка в группе до того... брила свои подмышки или нет.They talked about what we wore... and whether or not the girl in the band before... shaved her armpits or not.
Сама она почти всегда сидела дома, а по выходным брила кошку.These were the days she rarely left the house and shaved the cat on weekends.
Сегодня, на 2 часа дня, мэр назначил пресс-конференцию на которой он, вероятно, обозначит свою обеспокоенность тем, что его администрация предоставила несправедливые преимущества частным подрядчикам, которые брили ему яйца и писали в рот его матери, потому-что ей это нравится.The mayor has scheduled a news conference for 2:00 p.m. today where he is expected to address concerns that his office gave unfair advantage to private contractors who shaved his balls and peed in his mother's mouth, because she likes that.
Ставили подножки, били, делали белку, брили и поджигали. Связали и забрали самую ценную вещь.Tripped me, beat me, squirrelled me, shaved me, burned me, tied me up, and took my most valuable possession.
Я не понимаю, то есть если бы они не брили яйца проклятие бы не подействовало?- What l don't get, is if they just shaved their chests wouldn't their curse be lifted?
Даже гетеросексуальный мальчик бреющий яйца по ночам, со временем может стать медведем-оборотнем и латентным гомосексуалом.Even a boy who thinks he's straight yet shaves his balls by night, may become a Werebear from the hormones of age and the latent urge takes flight.
Затем в выглянула в окно, снаружи его ждал бритый парень.And then I looked out the window, and there was this guy with a shaved head waiting for him.
Он не бритый - он лысый.He has not shaved - it's bald.
Убийца: бритый, шесть-пять, шесть-шесть,The killer: shaved head, six-five, six-six,
Это бритый под ноль стукач прямо тут.That's a shaved-ice snitch right there.
Мне кажется крутым, как ты принимаешь облысение, брея голову.I think it's cool how you owned your own baldness by shaving your head.
Но ты должен дать понять своей сестре, что если что-нибудь еще случится с моей женщиной...если она даже порежется брея ноги...But you need to let your sister know that if anything else happens to my woman... if she cuts her leg shaving...

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'shave':

None found.
Learning Russian?