Get a Romanian Tutor
to fry
"Dacă lucrurile merg bine... " "vei prăji nişte peşte diseară... "
If things go right... you'll fry some fish tonight.
"Toţi de-aici se vor prăji, prăji."
"Everybody in here's gonna fry, fry.
"Îi voi prăji capul în timp ce se uită la Jeopardy!".
"I fry-pan his head during Geo-purdy."
- Au revoir, te duci-prosop prăji franceză.
- Au revoir, you towel-headed French fry.
- Explozivii provoacă o anumită cantitate de daune localizate, dar dacă pulsul de la dispozitiv este suficient de mare, ar putea prăji permanent circuitele de la orice dispozitiv electronic pe 2 sau 3 cvartale.
- The explosives cause A certain amount of localized damage, But if the pulse from the device is big enough, it could permanently fry the circuitry of every electronic device within two or three blocks.
- Aş putea izola transmiţătorul şi să-l prăjesc cu un impuls EM.
- I can isolate the transceiver and fry it in an EM pulse.
- Ce-o să prăjesc în el?
- W-what am I gonna fry in that?
- Dar eu mai mult prăjesc, ştii tu.
But, mostly, I just fry, fry, fry, you know?
- Eu mă duc să prăjesc nişte bureţi.
- I fry some mushrooms for lunch.
- Le prăjesc imediat, într-o secundă.
Can fry them up-- it'd just take a sec.
- Pentru că îi prindem şi îi prăjim bine..
- Because we catch those fish, fry them well..
- S-ar putea să ne "prăjim" complet.
It could fry us completely.
- Se poate murdări podeaua când curăţăm şi prăjim bureţi, aşa că...
Moment. The kitchen floor is as dirty when we fry mushrooms, so...
Acum... într-o tigaie mare, prăjim pancetta.
Now... In a large pan, we fry up our pancetta.
Am compensat destul cât să nu prăjim compensatorul?
Have we compensated enough so we don't fry his regulator?
! Credeam c-ai prăjit-o bine pe nenorocită.
Thought you Kentucky fried that meatsuit.
"Am fost bătuţi toţi şi ni s-au prăjit creierii în tipul ăsta?"
We've all beaten the hell out of each other here and fried our brains in the process."
"Frittata" cu cartofi si orez prăjit cu "Spam".
Potato frittatas and Spam-fried rice.
"Iepure prăjit cu sos de codiţă şi salată de morcovi"
"Chicken-fried rabbit with cottontail sauce braised in carrots."
'Un shrimp boat prăjit.'
'One fried shrimp boat. '
Apoi mi-am dat seama că pielea mea era aceea care se prăjea.
Then I realized that it was my own skin that was frying.
De ce să-ţi iroseşti viaţa prăjind la burgeri, Jimmy?
So why waste your life frying burgers, Jimmy?
Nu mă văd prăjind mâncare.
Can't reallysee myself deep-frying.