Get a Romanian Tutor
to brake
", acestea au fost folosite mai ales pentru a face frâna de mână se transformă în ansamblurile de locuințe
"they were mostly used for doing handbrake turns on housing estates
"Bump, Bump, Bump Scârţâia frâna"
Bump, bump, bump went the brake
"Băi şchiop nenorocit! Nu-i de mirare că n-ai putut frâna".
"Hey, you one-legged bastard, no wonder you can't brake.
"Ce bine era dacă aveam frâna de mână hidraulică."
"If only I'd had a hydraulic handbrake."
"Cu motorul pornit, apăsaţi frâna cu piciorul stâng."
"With the engine running, depress the brake with the left foot."
"Trebuia să frânez."
"I should've hit the brakes."
- A trebuit să frânez...
I had to put the brakes on...
- Am încercat să frânez.
I tried to brake.
- Dacă frânez şi virez, deraiem.
We pull the brake and side up. I crash.
Aici nu trebuie să frânez.
This is the bit where I don't have to brake...
- Dacă derapezi, să nu frânezi.
In case of a skid, do not brake.
- Fac asta ca să frânezi.
I do that so you brake.
Ai putea să treci în faţa lui, virezi dreapta, frânezi puternic şi-i tai calea.
We could race ahead, swerve right, brake hard and cut him off.
Am observat că ai tendinţa să frânezi la viraje. Chiar când câini au nevoie de-a alerga.
I notice you tend to brake on the turns just when those dogs really want to run.
Apoi, frânezi cabina.
Then, you got To brake your cab.
- Nu frânează
-The brakes doesn't work.
- Sanka, frânează!
Slow down! - Sanka, hit the brakes! Hit the brakes, man!
- Şoferul frânează.
Oh, the driver hit the brakes.
Apoi frânează, prin lăsarea şi întinderea picioarelor.
He then jams on his air brakes by lowering his legs and flaring his feet.
Frânează, frânează!
Hit the brakes!
Am reuşit să frânăm înainte să lovim personalul.
Just managed to get the brake on before we hit the commuter train.
Aveam viteză mare, şi pentru a evita ceva a trebuit să frânăm...
We were speeding and we suddenly had to brake hard to swerve
Să frânăm un pic şi să ne uităm la lunetă şi oglinzile laterale.
Let's apply the brakes and check the rear and side-view mirrors here.
A frânat aici şi apoi a deviat... şi a căzut, astfel, în apă.
He braked here and then swerved... and crashed through those steps into the sea.
Am frânat şi am reuşit să mă opresc, dar maşina a derapat şi a zburat de pe drum.
I braked ard and managed to stop, but te car veered to te side and flew off te road.
Aşa cã am frânat brusc.
So I braked hard.
Cineva a dat înapoi, a frânat puternic aici şi a plecat în viteză, înainte ca ea să sângereze.
Somebody was going in reverse, braked hard here, and then sped off before she bled out.
Că a apărut ceva din senin şi a frânat.
Because something popped up, so he braked!
- Stopul pe frână nu s-a aprins.
Your brake lights didn't go on. Well, I braked.
Crezi că o să funcţioneze ? ... frânând manual fiecare vagon.
...attempting to slow 777 by manually braking each car.