Dacă am putea curma durerea şi suferinţa. | If we could just stop the pain and misery. |
Doar tu poţi curma suferinţa acelei creaturi, oprind-o să mai rănească pe altcineva. | Only you have the power to put that creature out of its misery and to stop it before it hurts anyone else. |
Este păcat că Stefan m-a oprit înainte de a-ţi curma suferinţa, dar să închinăm pentru o a doua şansă. | It's really too bad Stefan stopped me before I put you out of your misery, but, hey, here's to second chances. |
drept urmare împăratul, Hadrian, a ridicat un zid peste insulă pentru a curma atacurile lor mortale şi pentru a controla regiunea. | and so the emperor, Hadrian, erected a wall across the isle to stop their deadly raids and control the countryside. |
Dacă eşti atât de nefericită, ce ar fi să-ţi curm existenta. | If you are so unhappy, how about l stop your breathing. |
Scumpo, nici nu-mi imaginez prin ce treci acum şi aş face orice ca să-ţi curm suferinţa, dar nu mai da vina pe Rick. | Honey, I can't imagine what you're going through. And I would do anything to stop it. But you have got to stop blaming Rick. |
Să-ţi curm suferinţa. | To stop you from suffering. |
Trebuia să fac ceva să-i curm suferinţa. | I had to do something to stop the pain. |
Pentru că nu se poate face mai mult pentru o persoană decât să-i curmi suferinţa. | Because you can't do more for a person than to stop them suffering. |
Acum trebuie să curmăm scandalul, nu să-l facem să se amplifice! | We have to stop the scandal, not spread it around |