- Îţi poţi clăti gura. | You can rinse. |
- Şi le-am clăti în ceaiul Earl Gray. | - And rinse them in your Earl Gray Tea. |
Acum e bine, puteţi clăti! | DENTIST: All right. Go ahead and rinse. |
Acum te poti clăti. | You can rinse now. |
Claire, te rog vrei să-i spui lui Justin când termină din bol, pentru ca să-l pot clăti să-l pună în maşina de spălat ? | Claire, would you please ask Justin if he is de with his bowl, so that I may rinse it and put it in the dishwasher? |
- Ai încredere să mă clătesc? | - Do you trust me to rinse? |
- Le clătesc bine! | - I r-I rinse it out! |
- Nu înainte să mă clătesc. | - Not till I've rinsed. |
- O s-o clătesc. | - I'll rinse her. |
- Pot să mă clătesc? | - Can I rinse off? |
- Atunci, hai să ne clătim. | So let's go rinse off. |
Aici clătim aşternuturile. | This is where we rinse the sheets. |
Când clătim? Draci. | When do we rinse? |
Dacă mâncăm ceva, încercăm să curăţăm bolul, să-l clătim. | If we eat something, we try to clean the bowl out, rinse it out. |
Deci trebuie să-l clătim cu lapte nu cu apă, aşa-i? | So we need to rinse it off with milk, not water, right? |
- Le-ai clătit de săpun? | - You rinsed the soap off? |
- Pentru că m-ai clătit? - Shh. | - Because you rinsed me off? |
Ai clătit de săpun? | You rinsed the soap off? |
Am clătit geanta dnei Gadsby şi i-am adus o ceaşcă de ceai. | I've rinsed out Mrs Gadsby's handbag and brought her a nice cup of tea. |
Ar fi trebuit sa clătit sticla un pic mai mult înainte de a face ta ghetou-aranjat amortizor de zgomot. | You should've rinsed the bottle a little more before you made your ghetto-rigged silencer. |
- O să -l clătiți . | - I'll rinse it out. |
Acum clătiți. | Now rinse. |
Acum te duci obține un furtun, și vă clătiți zidul jos. | Now you go get a hose, and you rinse that wall down. |
Am de gând să merg clătiți gura în toaletă. | I'm going to go rinse my mouth out in the toilet. |
Am nevoie de tine pentru a lua urechea lui Steve și clătiți-l. | I need you to take Steve's ear and rinse it off. |