Get a Portuguese Tutor
to tattoo
"Não quero tatuar isso, mas sim, morder!".
I don't want to tattoo that, I want to bite that.
- Sabias que ela quer tatuar o meu nome na mama direito?
She wanted to tattoo my name on her tit.
A Baby Girl pode ter esmagado alguns insectos, e usado o ácido carmínico para se tatuar.
Baby girl could've smashed up a few bugs, used the carminic acid to tattoo herself.
Agora se me der licença, eu tenho uns cús para tatuar.
Now if you'll excuse me, I have a buttocks to tattoo.
Já tiveste vontade de tatuar o rabo? Acho que não.
Have you ever had the slightest urge to tattoo your buttocks, Mcgee?
- Que tipo de pessoa tatua uma criança?
What kind of person tattoos a child?
Ainda lhe tatua a cintura cada vez que ela engana algum ricaço.
Ev tattoos her waist every time she pulls a high-roller trick.
Nessa aldeia para haver fertilidade, tatua-se uma árvore, sobre o corpo das raparigas.
There, to convene the fertility tattoos is a tree on the body of young women.
o último a chegar tatua o próximo.
the last one to arrive tattoos the next.
Quando nos tatuamos, o cérebro liberta endorfinas, que causam prazer.
You get a tattoo, the brain releases endorphins which create pleasure.
Vestimos roupas dos Simpsons, tatuamos Simpsons, temos aulas com os Simpsons.
We wear simpsons clothing, We get simpson tattoos, We take simpson classes...
"Johnny" tatuado no rabo.
"Johnny" tattooed on my butt.
- Então porque está o teu nome tatuado nas costas dela?
Do you recognize her? - Then why is your name tattooed on her back?
- O Boone foi tatuado.
Boone was tattooed.
- O homem tatuado.
- The tattooed man.
- Porque tens meu nome tatuado no rabo?
- Why is my name tattooed on your ass?
16/1, se calhar, é uma data de sobriedade, muitos viciados tatuam-nas.
1:16 is probably a sobriety date, which a lot of addicts tattoo on their bodies.
Alguns veterinários tatuam as áreas brancas do nariz do cão.
Some veterinarians tattoo the lighter areas on a dog's nose.
As pessoas tatuam-se e complementam tatuagens antigas a toda a hora hoje em dia.
People are getting tattoos altered and added to all the time these days.
Também tatuam as orelhas dos animais para servirem de identificação, E na maioria dos casos, tatuam o cabelo
They also tattoo pets' ears for identification, and,in most cases,they clip the hair.
É o que fazem aos judeus, tatuam-lhes um número de série nos braços.
So do Jews, those tattoos serial numbers of their weapons.
Eu já lhe tatuei no meu coração, certo?
I already have you tattooed on my heart, right?
Eu tatuei "sobreviva" na minha mão na noite anterior a minha ida para a prisão.
I tattooed "survive" on my hand the night before I went away to prison.
Eu tatuei o nome da minha primeira namorada no tornozelo.
I had my first girlfriend's name tattooed on my ankle.
Já tatuei mamas.
I've tattooed tits.
Já tatuei um cu flácido.
I've tattooed a flabby ass.
E tatuaste a cara dele, aí mesmo na tua teta.
And you got his face tattooed right there on your tit.
O que é que tatuaste?
What have you tattooed for me?
Porque tatuaste o nome do teu pai.
Why have you tattooed your Dad's name?
Tu tatuaste-lhe o mapa no corpo.
You tattooed the map on him.
Tu tatuaste-o, não foi?
You tattooed him, didn't you?
- Ele tatuou-te?
He tattooed you?
A Network, tatuou um número no braço dele.
The Network. They tattooed a number on his arm.
Ela tatuou meu nome na sua bunda.
She tattooed my name on her ass.
Ele tatuou a cara dela.
He tattooed her face.
Ele tatuou o teu nome no corpo dele?
Does he have your name tattooed anywhere on his body?
Alguma coisa sentiram, se tatuaram os nomes nos pés um do outro.
There must've been something going on if you tattooed each others feet.
As pessoas que me tatuaram não sabiam que os polícias iam morrer.
The people who tattooed me didn't know the policemen were gonna die.
Bem, pelo menos eles ainda te tatuaram.
Well, at least was tattooed!
Desmaiei e vocês tatuaram-me?
I passed out and you guys tattooed me?
E tatuaram-na toda!
They had her tattooed.
Talvez tatue isso no meu rabo.
Maybe I'll get that tattooed on my ass.
Porém, esperaria umas semanas até tatuares o nome no braço.
Still, I'd wait a few weeks... before tattooing her name on your arm.