Get a Portuguese Tutor
to tow
- Nós vamos ter de o rebocar.
- We're gonna have to tow it in.
- Tenho de o rebocar para a oficina.
Have to tow it in to the shop, ma'am.
-Entra então, temos de o rebocar.
-Get in then, we'll have to tow it.
-Se Santos consertar os motores... Ievará, no mínimo, 2 semanas para rebocar uma embarcação dessas.
-Get the engines working it could take us two weeks minimum to tow a vessel this size.
A polícia ia rebocar o carro quando verificaram a matrícula e viram que era roubado.
HPD was about to tow a car when they ran the plates and found out it was stolen.
- Como é que reboco o pronto-socorro?
- How am I supposed to tow a tow truck?
- Os carros que reboco, tenho todo o tipo de nomes para eles:
- The cars I tow, I got all kinds of names for them:
Eu próprio reboco os carros.
I'll tow the cars myself.
- qual é o plano? - Afogo-me e tu rebocas-me de volta à sonda.
- I drown, and you tow me back to the rig.
Não me rebocas?
You won't even give me a tow?
Nós rebocamos o teu carro para o nosso laboratório.
We towed your car to our lab.
Porque não o rebocamos?
Why don't we just tow it in?
! Desculpe, mas o carro de Mr. Costanza está a ser rebocado.
Costanza's car is being towed.
- Allie, podes vir por mim? O meu carro foi rebocado e o meu nariz não deixa de sangrar. Não me sinto bem.
My car got towed, and my nose won't stop bleeding, and I don't feel good.
- Bom, pois está a ser rebocado.
- Well, it's being towed.
- Foi oficialmente rebocado.
- His car was officially towed.
- Meu carro foi rebocado.
- The car got towed. - Again?
-Eles rebocam o seu carro.
- They'll tow your piece-of-crap car.
Caso tenham estacionado no Sav-On, eles rebocam.
If you parked in the Sav-On parking lot, they do tow.
Para onde rebocam os carros?
Where they tow cars to?
Se eu chamar a polícia eles rebocam-no.
If I call the cops, they'll tow you.
Vocês não me rebocam, vou remar até lá.
You guys don't tow me in, I'm gonna paddle in.
A noite passada reboquei o carro do teu Director.
Last night I towed your principal's car.
Dei dinheiro á vossa mãe, reboquei o carro dela até ao supermercado, amarrei-lhe as mãos ao carrinho, encostei-lhe o pé ao rabo e empurrei-a para a zona da carne.
I gave your mother some money, towed her car to the supermarket tied her hands... Tied her hands to the cart, put my foot on her rear and jump-started her towards the meat department.
Eu reboquei-o.
I towed it.
Sem me permitir, reboquei a sua comioneta.
I towed your van,
Alguma vez rebocaste um carro?
Have you ever towed a car before? - No.
Não, tu é que rebocaste o carro.
You towed the car.
Tu rebocaste-a.
You towed it.
A Câmara rebocou o carro errado.
The city towed the wrong car, man.
A Força de intervenção rebocou, e uns rapazes consertaram-no.
The Corp towed it, and some motorheads fixed it up.
Acho que o teu pai rebocou o carro dele, e o teu pai acha que o pai dela é um bocado racista, e tu estás aqui comigo.
I think that your dad towed his car, and your dad thinks her dad said something racist, and you're here with me.
Alguém rebocou o teu carro?
Someone towed your car?
Bem, você rebocou o carro para uma serial killer.
Look, you towed a car for a serial killer.
- Soube que te rebocaram o carro.
- I heard your car got towed.
A polícia de trânsito diz que rebocaram um carro abandonado desse cruzamento... registado em nome de um Dr. Jeffrey Pollock.
Parking Enforcement towed an abandoned car from that intersection registered to a Dr. Jeffrey Pollock.
Acho que lhe rebocaram o carro.
They towed his car off Mulholland.
Ah, e também me rebocaram o carro."
And, oh, yeah, they towed my car, too."
Andromeda e eu estivemos fora do tempo linear, até que Beka e a sua tripulação nos encontraram e rebocaram para fora com a Maru.
Andromedaand i were outside of linear time, Until beka and her crew found us And towed us out withthe maru.
"Cabo de reboque defeituoso quebrou, canto sudoeste, raio-X."
"Defective tow line parted, south-west corner, x-ray."
"Só conheci o teu pai no bar como este Sr. do reboque já o conheço há muito tempo".
I didn't just meet your daddy at some local bar like I did this man towing' my car. I've known him for a long time.
- A barra de reboque está alta.
- You got the tow bar set high.
- Chamaste o reboque?
- Did you call a tow truck?
- De um reboque.
A tow truck.
- Não, o meu tio tem uma empresa de reboques.
My uncle owns his own tow truck company.
- Sim. O resto do pessoal está fora a inspecionar reboques de camião.
Yeah, the rest of the guys are out doing tow truck storage inspections.
- Um clube de strip, umas lavandarias na zona Oeste, uma empresa de reboques, uma funerária.
-A strip club... a couple of Westside laundromats, a triple-A rated towing company... a funeral parlor.
A empresa de reboques só nos informou depois do Bowden confessar.
The tow company didn't inform us till after Bowden confessed.
A empresa dos reboques pediu um sinal de 200 dólares para vir aqui.
The towing company already made us post a 200 dollar deposit for coming out here.
Então, sugiro que os reboquemos até ao ponto de troca.
We got some weather coming in, so I'm suggesting that we tow you out to the exchange point.
- E tira o carro antes que nos reboquem.
- Oh, and move the car before they tow us.
- Espero que te reboquem.
I hope they tow you.
- Para que nos reboquem.
- Someone to tow us.
- Preciso que reboquem uma limusine.
I need a tow truck to haul off a limousine.
Já que aqui estão, reboquem-nos.
Now that you're here, you'd better give us a tow.
Estão rebocando o carro.
Someone's towing away the rambler.
Mas, quatro horas depois, o peixe _BAR_ continuava nadando pelo mar... rebocando o esquife e o velho _BAR_ ainda o segurava fortemente.
But four hours later, the fish was still swimming steadily out to sea... ... towing the skiff, and the old man was still braced solidly.
Ninguém rebocando aquela coisa poderia "surfar" bem na borda daquele vórtice cheio de radiação.
Anyone towing that thing Would be surfing right on the edge Of the pinhole's schwarzschild radius.
Já estacionei o meu carro no lugar errado várias vezes e escolheram hoje para rebocarem.
[Sighing] i parked my car in that damn red zone 1,000 times, they pick today to tow my car away.
Ligaste-lhes e pediste para não o rebocarem?
You called them and asked them not to tow it?
Quando me rebocarem saio do carro, agarro no meu dinheiro e vou para o liceu ver o Randy a marcar golo.
Once I'm towed into the impound, I'll hop out, get my money, head on over to the highschool, and watch Randy score a touchdown.
Querem que assine um papel antes de me rebocarem o carro.
They want me to sign something before they can tow me.
Se me rebocarem dois ou três quilômetros rio acima, eu os apresentarei ao pessoal.
You tow me upstream a mile or two. I'll introduce you to some folks.
Não tinha nenhum risco antes de mo rebocares.
There was no scratch on my hood before you towed it.
O quê, não conseguiste trazer o reboque a tempo de me rebocares este?
What, you couldn't get the tow truck down here fast enough to tow it?
É teu... se a rebocares até ao centro de treinos.
It's yours... if you can get it towed to the academy.