- Num piscar de olhos, temos 90. | - We're going to blink, and be 90. |
- O que levou as imagens a piscar? | - What caused their images to blink out? |
Cada um deles está numa forma de criogenia tão profunda... que segundos parecem semanas... e para piscar um olho é preciso todo o dia. | Each one sustained in a form of cryo so profound... that seconds seem weeks... and to blink an eye is a day's work. |
Como o pobre francês que tinha de piscar um livro inteiro para recuperar o seu status de redator numa revista de moda. | Like the poor Frenchman who had to blink an entire book to reclaim the status he'd had as a fashion editor. |
Essas pessoas não tiveram tempo de piscar o olho. | Those people didn't have enough damp to blink their eye. |
Cada vez que pisco os olhos, estás cada vez pior. | Every time I blink you seem to sink to a new low. |
Eu pisco os olhos quando estou tenso. E o que me provoca isso é o confronto. | I'm a stress blinker, um, and what really gets me going is confrontation. |
Eu pisco. | I'm a blinker. |
Parece que toda a vez que eu pisco os olhos... | It seems like every time I blink my eyes-- |
- Nunca uso os piscas. | - I never use my blinker. |
Adoro a maneira como piscas os olhos. | I love the way you blink. |
Deviam pôr piscas nestas coisas. | Man, they ought to put blinkers on these things. |
Estás nervoso... piscas os olhos. | You're nervous. You blink your eyes. |
Liguei os piscas e estava à espera. | I had my blinker on and I was waiting. |
Até agora, só pisca. | Right now it just sits there and blinks. |
E o mundo mal pisca. | And the world barely blinks. |
E se toda esta coisa, esta farsa, nunca devia ir a tribunal, mais tarde vou olhar nos olhos da testemunha e vamos ver quem primeiro pisca o olho. | And if this whole thing, this farce, should ever go to court, then I will look their witness in the eyes and we'll see who blinks first. |
Ela pisca imenso quando dá uma notícia que sabe ser falsa. | She blinks a lot when she does a story she knows is false. |
Eles desenvolvem anúncios e depois observam com que frequência uma criança pisca ou vira os olhos para outro sítio. | They develop ads, and then see how frequently a kid blinks or turns their eyes away. |
- Cada vez que piscamos os olhos, eliminamos milhares de micróbios indesejados. | Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes. |
Até viramos a cabeça e piscamos os olhos quando falam para nós. | We even turn our heads and blink our eyes when you talk to us. |
Pois todas as vezes que piscamos... o mundo muda sem percebermos. | Because every time we blink our eyes... the world shifts beneath our feet. |
Se eu tivesse piscado um olho, ele ia procura-la. | If I had even blinked, he'd be out trying to find her. |
Acendem-se e piscam. | They light up and blink. |
Aqui há centenas e milhares de luzes que piscam, lampejam e fazem barulhinhos. | Down here, there are hundreds and thousands of blinking, beeping, and flashing lights. |
Chefe, estas luzes piscam fora de sequência. | Sir, these lights keep blinking out of sequence. |
Os faróis dianteiros piscam. | The front lamps blink. |
Só temos de olhar para este mapa com as luzes que piscam e esperar. | All we need to do is look at the map with the blinky lights, and wait. |
Ainda bem, porque da última vez pisquei os olhos e não o vi. | That's good, 'cause I blinked and missed him last time. |
E depois pisquei os olhos. | And then I blinked. |
Espere. Acho que pisquei. | I think I blinked. |
Eu estava numa praia em Grafton, West Virginia, pisquei os olhos e acordei na sua sala de espera, só que não estava a dormir. | Well, I was on a beach in Grafton, West Virginia. I blinked and then I was waking up in your waiting room, except I wasn't asleep! |
Literalmente, pisquei os olhos, e o burrito desapareceu. | Literally, I blinked, and the burrito was gone. |
Ambos olhamos para o abismo mas quando ele nos olhou de volta tu piscaste os olhos. | We both looked into the abyss but when it Looked back at us you blinked. |
Chapman, piscaste. | Chapman, you blinked. |
Mal piscaste um olho. | You hardly blinked an eye. |
Oh, piscaste, que raios. | Oh,you blinked. Damn it. |
Tu olhaste-me nos olhos, acho que nem os piscaste. | You just stared into my eyes, and I don't think you blinked once. |
"e ainda não piscou uma só vez" | They've not blinked, not once." |
- Ele piscou em Islândia. | He blinked at Iceland. |
- Nenhum deles piscou os olhos sequer. | Neither one of them's even blinked yet. |
-Ele piscou para mim. | He blinked at my face. |
A bebida não. Dei-lhe 500 dólares e ela mal piscou. | I just gave her 500 bucks, and she barely blinked. |
Eles piscaram... ele piscou e ela piscou, vamos tirar outra, desta vez, não pisquem. | He blinked and she blinked. Look at this. Let's do it again. |
Então, eles piscaram. | So they blinked. |
Lembras-te daqueles olhos, eles nunca piscaram, pois não? | You remember those eyes, they never blinked, did they? |
- Se quebrar, tu piscarás. | - If it breaks, you will blink. |
Digamos que pisque. | Say you blink. |
Nem pisque! | Don't even blink. |
Não pisque os olhos. | Don't blink. |
Por favor, pisque. | Oh, please blink. |
Quando começa a piscar, a situação tem 10 segundos para se resolver Antes que eu pisque branco com raiva e mate alguém | When it starts blinking, a situation has ten seconds to resolve itself before I flash white with rage and kill someone. |
- Então não pisques. | Don't blink. |
- Está bem. Mas não fales, não sorrias e nem pisques se ele olhar para ti. | Okay, but don't talk, don't smile, don't even blink if he looks at you. |
-Não pisques. | - Don't blink. |
Acredita. Apanharei-te antes que pisques os olhos. | Trust me, I'll even up the score before you can blink. |
Mas, não pisques ou perderá isso. | But don't blink or you missed it. |
Eles piscaram... ele piscou e ela piscou, vamos tirar outra, desta vez, não pisquem. | He blinked and she blinked. Look at this. Let's do it again. |
Não pisquem, vão perder. | Don't blink. You'll miss it. |
O filho-da-puta não quer que pisquem enquanto os mata. | Son of a bitch doesn't want them to blink while he's killing them. |
Portanto não pisquem os olhos, ou perdem-na em toda a sua glória. | So don't blink or you'll miss it in all its glory. |
A luz vermelha está piscando. | The red light's blinking. |
E piscando. | And blinking. |
Ela está piscando rápido. | She's blinking fast. |
Ele olhou para mim, sorrindo e piscando, ele tinha algo atrás das costas. | He looks at me, smiling and blinking, and he's got something behind his back. |
Está piscando "não" em código morse. | She's blinking "no" in morse code. |
- Se piscares, morres. | Emily. You so much as blink, and you're dead. |
Basta piscares os olhos. | Simply blink. |
Delphine, quero que olhes para a vela, sem piscares os olhos. | Now I want you to look candle without blinking. |
Mas, se piscares um olho ou deres um peido na altura errada nem imaginas a dor que uma pessoa pode sentir. | But if you blink an eye or even fart at the wrong time you can't imagine how much pain a person can feel... |
Não que isso importe, porque vou estar a milhas daqui antes de tu sequer piscares. | Not that it matters cause I'll be a 1000 miles away before you can even blink I don't know... |
Agora, se piscarmos os olhos, nem a conseguimos ver. | - Now if you blink at the wrong time, you miss it: |
Porque se piscarmos os olhos, podemos perder alguma coisa. | Because if you blink, you might miss something... |