A boa notícia é que o candeeiro é um globo de vidro fosco. | That's why we're glad it's a frosted-glass globe. |
Estou a pensar, fantasia chiclete ou talvez arco-íris fosco. | I'm thinking bubblegum fantasy... Mm-Hmm or maybe frosted iris. |
Talvez aceitemos um enquadramento do exterior da janela da casa de banho da silhueta da Marion acima dos ombros, desde que o vidro seja fosco. | We might accept a shot from outside the bathroom window... of Marion in silhouette, above the shoulders... provided that the glass is frosted. |
Todas com vidro fosco. Fechadas. | Every single one frosted, shuttered. |
Uma porta de vidro fosco e uma secretária frente a ela. | Door with frosted glass and a desk in front of it. |