Foi preciso lascar o bloco, com muito cuidado, para não danificar nenhuma das provas. | And they had to chip away at the block very carefully so they wouldn't mess up any of the evidence. |
- Com lascas de gengibre. | Ginger spice chip. |
- Não, mas entre o Mikrosil e as lascas de tinta que encontramos | No, but between the Mikrosil cast and the paint chips, if we find it, we should get a match. |
- São com lascas de chocolate? | - Are those chocolate chips? |
- Tenho lascas de tinta. | - I got some paint chips here. |
A fita adesiva colada à roupa do suspeito tem lascas de tinta. | Tape lifts from your suspect's clothing, loaded with paint chips. |
Encontrou alguma lasca de madeira ou farpa? | Find any wood chips or splinters? |
Então, este tipo novo rebenta com a boca ao Marlon, lasca-lhe um dente. | So this new guy pops Marlon in the mouth, chips his tooth. |
Há correspondência da lasca de tinta na base de dados. | I got a database hit on your paint chips. |
Repare no grande número de lascas e fragmentos, e como a própria lasca está fragmentada. | Notice the large number of chips and fragments. Also how the chip itself is fragmented? Huh. |
Bem, pequenos pedacinhos de nós vão sendo lascados... por outra pessoa, e... depois nós lascamos pequenos pedaços de nós mesmos para nos ajustarmos, e... depois, um dia, olhamos... e já nem sabemos quem somos. | Well,little pieces of you get chipped away.. by another person,and.. then you shave little pieces of yourself away so that you'll fit together and.. |
- A hiper-tensão do Sr. Babiak o fez cair novamente, e agora ele tem um pulso partido e um dente lascado para mostrar. | Mr. Babiak's hypertension caused him to fall again, and he now has a broken wrist and a chipped tooth to show for it. |
- Olhe, está lascado. | Oh, look. This one's chipped. |
- À parte do molar lascado... - parece que sobreviveste. | -Aside from the chipped molar... it sounds like you survived. |
A glabela achatada, a abertura nasal estreita, o incisivo lateral lascado. | The depressed glabella, the narrow nasal aperture, the chipped lateral incisor. |
Até agora, os únicos indícios são um dente lascado e uma fractura composta na 6ª costela esquerda. | So far, all I have to go on is a chipped tooth and a complex fracture to the sixth left rib. |
Aqueles com florzinhas que se lascam passadas umas semanas. | You know, the kind with the raised flowers that always chipped off after a few weeks. |
Diz-lhe que as bolas de bowling não lascam, descascam. | Listen, tell her that bowling balls-- they don't flake, okay? They chip. |
Então, como é que umas marteladas a lascam? | So why does it chip when this scientist just bangs it with a hammer? |
Acho que lasquei o meu dente preferido. | I think I done chipped my favorite tooth. |
Acho que lasquei o meu dente. | I think I chipped my tooth. |
Acho que lasquei um dente. | I think I chipped a tooth. |
Acho que tu lascaste um dente. | I think you chipped a tooth this time. |
Nem sequer lascaste um dente. | You even chipped a tooth. |
A pintura lascou, a relva cresceu. | Paint chipped, grass grew. |
Ele gosta de raparigas que usam meia calça. Gosta de funk antigo. E lascou o dente da frente a jogar futebol. | Dude has a thing for chicks in black tights, he likes old school funk, and he chipped his front tooth playing soccer. |
Ele lascou o próprio dente e engoliu-o para nós o encontrarmos. | He chipped his own tooth and swallowed it so we could find it. |
O Terry lascou um dente e teve uma prenuncia estranha durante uma semana. | Terry chipped his tooth and had a lisp for a week. |
Onde é que lascou? | Where's it chipped? |
Servem para evitar que os diamantes lasquem. | Supposedly used to keep the diamonds from chipping. |
A lâmina penetrou no segundo espaço intercostal, lascando uma costela interna. | Blade entered between second intercostal space, chipping an interior rib. |