"Ambos compareceram, confessaram o pecado "e prometeram não voltar a pecar, | "Both appear and confess the sin and swear not to sin again, |
"Por favor, aceita as minhas orações esta noite," "por todos aqueles que estão a ser tentados a pecar." | Please accept my prayers this night, for all who are being tempted to sin. |
"Prometeu não voltar a pecar. | Swore not to sin again. |
- Eu sei. Não quero pecar. | I-I don't want to sin. |
- Sim! Não sei o que se passa com ele, mas junta-se a nós porque ele gosta de pecar! | I don't know what's wrong with him but he's joining us because he's into sin ! |
Eu peco todos os dias. | I sin every day! |
Porque peco tanto? | hey, what's with all the sin? |
Estamos agora a ouvir que tens que comprar créditos de carbono, noutras palavras, se pecas-te por ter uma pegada de carbono e emissões de carbono, tens de comprar uma compensação de carbono, que normalmente é uma fraude, | We're now told that you have to buy carbon offsets; in other words, if you have sinned by having a carbon footprint and by carbon emissions, you've got to buy a carbon offset, which is usually a scam: |
Quando pecas, minha filha, rompes a tua relação com Deus. | When you sin, my child, you fracture your relationship with God. |
"Se uma pessoa peca e faz alguma coisa | "If a person sins and does something |
"peca contra seu próprio corpo." | "sins against his own body." |
Quem peca quando está bêbado... será castigado quando fica sóbrio. | He who sins when drunk shall be punished when sober. |
Toda a gente peca. | Everybody sins. |
"Nós pecamos"? | "We have sinned"? |
"Perdoa-nos, Pai, porque pecamos. " | "Forgive us, Father, for we have sinned." |
'Cause while us sinners sin Porque enquanto nós pecadores pecamos | # 'Cause while us sinners sin # |
- Todos nós pecamos e fomos destituídos da Sua Glória... | We've all sinned and fallen short of his glory. |
-Nós dois pecamos. | We have both sinned. |
"Aquele que olha uma mulher com desejo já cometeu pecado em seu coração" | "He who looks at a woman with desire has already sinned in his heart". |
- Tenho pecado. | I have sinned. |
- Tens pecado, meu irmão? | Have you sinned, brother? |
Abençoe-me, Padre, por ter pecado. | Bless me, Father, for I have sinned. |
- Todos que pecam contra o Seu nome. | - To all those who sin against him. |
..Enquanto pensa que os seus próprios beijos pecam. | ..as thinking their own kisses sin. |
A mãe diz que aqueles que pecam são punidos sempre. | Ma says those who sin are always punished. |
Acreditas que todos os homens Anglos, pecam? | Do you believe the whole Angles men sins? I do not. |
Acredito em Deus e o meu Deus diz-me que tenho de perdoar àqueles que pecam contra mim. | I believe in God and my god tells me that I have to forgive those who sin against me. |
"Abençoa-me, Pai, pois eu pequei." | If I could just-- "Bless me, father, for I have sinned." |
"Abençoe-me, Padre, porque pequei." | Bless me father for I have sinned. |
"Cara condessa, reze por mim, pois pequei contra mim e o meu irmão Rodrigo." | "Dear Countess, pray for me, for I have sinned against myself and my brother Roderigo." |
"Eu pequei, aprisionei uma data de jovens contra sua vontade, fiz delas escravas e vendi-lhes os filhos a quem pagava mais". | "Forgive me, Father, for I have sinned. I incarcerated a load of young women against their will, used them as slave labour, then sold their babies to the highest bidder." |
"Não pequei..." "...mas vivo para obedecer ao meu soberano." | 'I have not sinned... '...but I live to obey my liege lord. |
'Se pecaste, podes redimir-te'. | If you have sinned, you can be redeemed. |
De que formas pecaste, minha filha? | In what ways have you sinned, my child? |
Então pecaste muito pouco, amigo. | Then you have sinned very little, my friend. |
Eu não pequei, tu pecaste. | I didn't sin, you sinned. |
Já pecaste? | Have you ever sinned? |
"Ponham-no rapidamente naquele grande calor, "pois ele pecou contra a natureza." | "Put him quickly in that great heat, since he has sinned against nature." |
- A Rainha pecou! | The Queen has sinned! |
- Betsabá pecou... e deve pagar, de acordo com a lei de Moisés. | - Bathsheba has sinned and she must render payment according to the law of Moses. [CROWD SHOUTING] |
- Ela não pecou assim tanto. | She ain't sinned that much. |
A minha irmã cometeu um erro terrível ela pecou... | My sister made a terrible mistake she sinned... |
"já que me pecastes, a criança morrerá". | "Since I have sinned the child will die. " |
Certamente pecastes. | You've certainly sinned. |
"Pois eles pecaram contra o Senhor..." | "For they have sinned against the Lord, |
"Pois todos pecaram e estão destituídos da glória de Deus." | That is not it! "All have sinned and fall short of the glory of God." |
- Todos vocês pecaram. - Sim! | You have all sinned! |
Até as divindades pecaram. | Even the divine beings have sinned. |
Mas os que se mantêm silenciosos pecaram. | But those who sit silently have sinned. |
-Perdoe-me padre, porque pecarei. | Bless me, Father, for I will sin. |
Dai-me uma oportunidade de me redimir e não mais pecarei. | Give me a chance to redeem myself and I will sin no more. |
O mundo ficou chocado, por que ele pecara contra o Senhor. | The whole world was appalled... because he had sinned against the Lord. |
"Nunca peque"? | "I never sinned"? |
"Nunca peque." | "I never sinned. " |
"Portanto, não peque!" | "So do not sin!" |
"Nem eu te condeno, vai-te e não peques mais." | "Neither do I condemn thee. Now go and sin no more." |
- Pára! Não peques. | Don't sin. |
Disse-lhe: "Vai e não peques mais. " | He said, "Go and sin no more. " |
Vai e não peques mais. | Go and sin no more. |
Vai... mas não peques outra vez. | Go... but do not sin again. |
A Bíblia diz, "Se a nossa mão direita "faz com que pequemos, cortamo-la. | The Bible says, "If your right hand causes you to sin, cut it off. |
Então, pequemos! | Then let's sin away! |
Impede que homens bons pequem novamente. | It stopped good men from sinning again. |
Ladrão. Este tipo senta-se aqui durante dias e espera que estas pessoas pequem. | "This guy sits here for days and just watches these people, and he waits for them to commit a sin. |
Duas alunas foram surpreendidas no pátio a pecarem. | Two students were caught in the back yard committing a sin. |
Isto é pecado, não posso deixar estes rapazes pecarem. | This is the sin I can not let these small guys. |
Mas está escrito que aqueles do povo que pecarem ou falarem mal serão castigados. | But it is written that those of the people who sin or speak evil shall be punished. |
Assim se pecares uma única vez serás de imediato reenviado para lá. | So if you sin once you'll be sent back immediately. |
Mas, se pecares, tens de te libertar dos pecados. Expiação, percebes? | If you commit a sin, you have to make atonement for that sin |
Se pecares, vais para o Inferno Robô, para sempre! | If you sin, you go to robot hell... for all eternity. |
Se pecarmos, vamos para o Purgatório? | If we sin, do we go to Purgatory? |