Cooljugator Logo Get a Portuguese Tutor

moçar

to do

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Portuguese course →

Conjugation of moçar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
moço
I do
moças
you do
moça
he/she does
moçamos
we do
moçais
you all do
moçam
they do
Present perfect tense
tenho moçado
I have done
tens moçado
you have done
tem moçado
he/she has done
temos moçado
we have done
tendes moçado
you all have done
têm moçado
they have done
Past preterite tense
mocei
I did
moçaste
you did
moçou
he/she did
moçamos
we did
moçastes
you all did
moçaram
they did
Future tense
moçarei
I will do
moçarás
you will do
moçará
he/she will do
moçaremos
we will do
moçareis
you all will do
moçarão
they will do
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
moçaria
I would do
moçarias
you would do
moçaria
he/she would do
moçaríamos
we would do
moçaríeis
you all would do
moçariam
they would do
Past imperfect tense
moçava
I used to do
moçavas
you used to do
moçava
he/she used to do
moçávamos
we used to do
moçáveis
you all used to do
moçavam
they used to do
Past perfect tense
tinha moçado
I had done
tinhas moçado
you had done
tinha moçado
he/she had done
tínhamos moçado
we had done
tínheis moçado
you all had done
tinham moçado
they had done
Future perfect tense
terei moçado
I will have done
terás moçado
you will have done
terá moçado
he/she will have done
teremos moçado
we will have done
tereis moçado
you all will have done
terão moçado
they will have done
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha moçado
I have done
tenhas moçado
you have done
tenha moçado
he/she has done
tenhamos moçado
we have done
tenhais moçado
you all have done
tenham moçado
they have done
Future subjunctive tense
moçar
(if/so that) I will have done
moçares
(if/so that) you will have done
moçar
(if/so that) he/she will have done
moçarmos
(if/so that) we will have done
moçardes
(if/so that) you all will have done
moçarem
(if/so that) they will have done
Future perfect subjunctive tense
tiver moçado
I will have done
tiveres moçado
you will have done
tiver moçado
he/she will have done
tivermos moçado
we will have done
tiverdes moçado
you all will have done
tiverem moçado
they will have done
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
moça
do!
moce
do!
mocemos
let's do!
moçai
do!
mocem
do!
Imperative negative mood
não moces
do not do!
não moce
let him/her/it not do!
não mocemos
let us not do!
não moceis
do not do!
não mocem
do not do!

Examples of moçar

- Como vai o seu moço?

- How's your boy doin'?

- Muito obrigado, moço.

The salesman got worried and wrote down the license. The Hickock farm, is it covered?

- Quanto lhe deve, moço, quanto você diz que é?

- How much do you say he owes you?

-Devia ter morrido, moço! -Ele me acertou!

- You didn't lay down and die.

-Não quero contratar o moço. -Moço?

- I don't think I'd wanna hire a boy.

"Vai procurar o Sam... mas não te ponhas a brincar com essas moças ou vou-te partir a cabeça... assim que voltes a casa..."

I told Lars "You go find Sam", but you don't fool around with any of those fancy girls or I split your head open!" "Soon as you come home, I..."

- Muitas vezes. Em especial quando levo moças a voar. Vejo montes de pernas.

Well, sure I have, lots of times... particularly when you take girls flying as often as I do... you get to see lots of legs.

- Se ganharmos, teremos as moças?

- If we win, do we get all the girls?

A propósito, as moças do grupo do livro acham que você é viúva.

By the way, the girls in the book group think you're a widow.

Agora, vai dar um passeio ou lá o que as moças fazem ao final da tarde.

Now, go for a walk or do what whatever it is girls do - at this time of the evening.

- Isso não interessa, o que importa é o que as pessoas acham, e achavam que você era uma bruxa muito antes desta moça inglesa aparecer.

It doesn't matter what you are. It's what people think you are. And people thought you were a witch long before this English lass came into our midst.

A moça obviamente não quer...

The lady obviously doesn't want--

A quem é que uma moça tem de fazer olhinhos para ir daqui para ali?

Who does a girl have to flirt with to get from here to up there?

Aquela pobre moça sequer sabe que o marido é...

That poor girl doesn't even know that her husband is a...

Arrisco a minha posição na Harper's Bazaar e na Vogue, e por causa duma moça que não vem.

I am jeopardising my position with Harper's Bazaar and Vogue, all for a girl who does not appear.