Meditar (to meditate) conjugation

Portuguese
51 examples

Conjugation of meditar

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
medito
I meditate
meditas
you meditate
medita
he/she meditates
meditamos
we meditate
meditais
you all meditate
meditam
they meditate
Present perfect tense
tenho meditado
I have meditated
tens meditado
you have meditated
tem meditado
he/she has meditated
temos meditado
we have meditated
tendes meditado
you all have meditated
têm meditado
they have meditated
Past preterite tense
meditei
I meditated
meditaste
you meditated
meditou
he/she meditated
meditamos
we meditated
meditastes
you all meditated
meditaram
they meditated
Future tense
meditarei
I will meditate
meditarás
you will meditate
meditará
he/she will meditate
meditaremos
we will meditate
meditareis
you all will meditate
meditarão
they will meditate
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
meditaria
I would meditate
meditarias
you would meditate
meditaria
he/she would meditate
meditaríamos
we would meditate
meditaríeis
you all would meditate
meditariam
they would meditate
Past imperfect tense
meditava
I used to meditate
meditavas
you used to meditate
meditava
he/she used to meditate
meditávamos
we used to meditate
meditáveis
you all used to meditate
meditavam
they used to meditate
Past perfect tense
tinha meditado
I had meditated
tinhas meditado
you had meditated
tinha meditado
he/she had meditated
tínhamos meditado
we had meditated
tínheis meditado
you all had meditated
tinham meditado
they had meditated
Future perfect tense
terei meditado
I will have meditated
terás meditado
you will have meditated
terá meditado
he/she will have meditated
teremos meditado
we will have meditated
tereis meditado
you all will have meditated
terão meditado
they will have meditated
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha meditado
I have meditated
tenhas meditado
you have meditated
tenha meditado
he/she has meditated
tenhamos meditado
we have meditated
tenhais meditado
you all have meditated
tenham meditado
they have meditated
Future subjunctive tense
meditar
(if/so that) I will have meditated
meditares
(if/so that) you will have meditated
meditar
(if/so that) he/she will have meditated
meditarmos
(if/so that) we will have meditated
meditardes
(if/so that) you all will have meditated
meditarem
(if/so that) they will have meditated
Future perfect subjunctive tense
tiver meditado
I will have meditated
tiveres meditado
you will have meditated
tiver meditado
he/she will have meditated
tivermos meditado
we will have meditated
tiverdes meditado
you all will have meditated
tiverem meditado
they will have meditated
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
medita
meditate!
medite
meditate!
meditemos
let's meditate!
meditai
meditate!
meditem
meditate!
Imperative negative mood
não medites
do not meditate!
não medite
let him/her/it not meditate!
não meditemos
let us not meditate!
não mediteis
do not meditate!
não meditem
do not meditate!

Examples of meditar

Example in PortugueseTranslation in English
"Que gosta de meditar, contemplar# Who likes to meditate, contemplate #
- Para escrever, para meditar.- To write, to meditate.
A banheira é o meu sítio preferido para meditar.The bath is my favorite place to meditate.
Agora é o momento de meditar sobre o nosso futuro.Now is the time to meditate on our future.
Algumas pessoas se tornam monges somente para meditar, puramente para praticar meditação, puramente para praticar a vida em reclusão.Some people become a monk purely to meditate, purely to practice meditation, purely to practice the life of a recluse.
- Eu medito todos os dias.I meditate every day.
- Também medito.- I meditate too. - Do you really?
Costumo suar quando medito.Or maybe I smell. I sweat when I meditate.
Eu medito para isso.I meditate for that.
Eu medito, como produtos biológicos e a minha mulher adora-me.I meditate, live organically and the little lady dotes on me. That's great.
Ainda meditas como o teu guru na Índia te ensinou?You still meditate like your guru in India teach you?
Porque é que não meditas sobre o lava-loiça enquanto lavas a loiça?BOB: Why don't you meditate over the sink and wash the dishes?
Tu meditas?You meditate?
É esse o pensamento que não consegues evitar quando meditas? Eu num vestido?That's the thought you can't fight when you meditate, me in a dress?
- Mas ele agora medita.- But he meditates now.
Ele medita, gosta de comida indiana, e é louco pelo seu cão Otis.He meditates, he loves Indian food, and he's crazy about his dog Otis.
Mestre Yoda medita profundamente na Força, em busca de respostas!Master Yoda meditates deep into the Force in search of answers.
O guerreiro samurai medita para fundir a mente e o corpo em harmonia.The samurai warrior meditates to blend mind and body into harmony.
Se alguém tem uma grande capacidade conceitual e medita, começará a compreender a natureza dessa capacidade, mas se estiver errado vai começar a perceber onde está errado.If a man has got a great conceptual apparatus and he meditates, he will begin to understand the nature of a conceptual apparatus, and if he's wrong about it he'll begin to understand where he's wrong about it.
Nós meditamos aqui.We meditate here.
Porque não paramos um minutos e...meditamos em silêncio ?Why don't we take a moment and meditate silently?
Mais precisamente à província de Uttar Pradesh, onde se encontra a caverna, na qual Rupini afirma ter meditado.I would suggest a journey to India, more precisely to the province of Uttar Pradesh, to the caves where Rupini claims to have meditated.
Algumas pessoas meditam eu tornei-me caçador de vampiros.Some people meditate. [SIGHS] I became a vampire hunter.
Estudantes meditam durante anos e nunca vêem o que viu hoje.Students meditate for years and never see what you have seen today.
Humanos meditam, embora ainda requeiram o sono de tempo em tempo.Humans meditate even though they still require REM sleep.
Há pessoas que meditam, outras fazem massagens... Eu "misturo."Yeah, well, some people meditate, some people get massages.
Mas selvagens, assim como os soldados... que só meditam em sangue... crescemos em blasfémias, olhares ferozes, trajes difusos... e tudo que não pareça... natural.but grow like savages, as soldiers will... that nothing do but meditate on blood... to swearing and stern looks, diffused attire, and everything that seems... unnatural.
Antes de te ter visto... meditei durante mil anos.Before I first saw you I meditated for a thousand years.
Chorei bastante, meditei, tive aulas de kickbox, e ultrapassei.I had a good cry, I meditated, I took a kickboxing class, I'm over it.
Enquanto estava à tua espera, meditei com tanta intensidade que adormeci.While waiting for you, I meditated so strenuously that I fell asleep.
Eu fui. Fui massajado e meditei.I went... and I got massaged and I meditated.
Quando os Mestres Dagoyan começaram a desaparecer... meditei e tentei descobrir o paradeiro deles... mas o que vi foi chocante.When the Dagoyan Masters started disappearing, I meditated to try and discover their whereabouts, but what I saw was shocking.
- Bem, de acordo com Flynn, meditou muito, até ao seu verdadeiro dom ser-lhe revelado.Well, according to Flynn, he meditated a lot, until his true gift was revealed to him.
Cada geração que veio a tomou, meditou sobre ela reavaliou-a, reconstruiu-a, considerado todos os seus aspectos tentando de deixar algum elemento externo, algo visível para impactar sua própria geração e outras.Each generation which has come has taken it, meditated on it reassessed it, reconstructed it, thought it through trying to leave some external element, something visible to strike its own generation and others.
O Tatagami meditou e ficou calmo.Tatagami meditated and remained calm.
Tenho a certeza de que Adão e Eva, quando viram o primeiro corpo morto, meditaram sobre para onde a sua alma tinha ido.I'm sure Adam and Eve, when they stood over the first dead body, meditated on where his soul went.
Padre Godwin, leve a Princesa Morgana para a capela, para que ela medite antes de tomar a decisão final.Father Godwin... take the Princess Morgana to the chapel... that she may meditate before making a final decision.
Pense, medite.Think, meditate,..
Respire a partir da sua pélvis... e medite sobre o movimento da água.Breathe from your pelvis, and meditate on the movement of water.
Quero que medites e deixes a Força guiar-te até um deles.I want you to meditate, let the force guide you to one of them.
Sugiro que todos meditemos sobre o que se passou esta noite.I suggest we all meditate now on the events of this evening.
Buddha é um desses Zen puppies, sabe, sempre meditando e fazendo esta coisa ioga.Buddha is one of them Zen puppies, you know, always meditating and doing that yoga stuff.
Com mechas de cabelo como Ruth é sobre a testa, um grande meditando mula bíblica.With locks of hair like Ruth's over his forehead, a big biblical mule meditating.
De vez em quando, você vai ser surpreendido fora de seus sapatos ver a mula calmamente meditando...Once in a while, you'll be surprised out of your shoes to see the mule quietly meditating... [ laughs ]
Estou meditando, absorvendo energia positiva.I'm meditating, absorbing positive energy.
Pensei que estivesse meditando.I thought she was meditating.
Aconselho-te a meditares nessas visões.I urge you to meditate on these visions.
Não sei, mas é melhor meditares sobre essas visões.l don't know, but l urge you to meditate on these visions.
Quanto mais meditares, mais as luzes ficam escuras.The deeper you meditate, the more the lights will dim,
Utiliza as tuas últimas forças para meditares.Use it to meditate.
Se meditarmos aqui, poderemos entrar no Mundo Espiritual.If we meditate here, we'll be able to enter the spirit world.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

auditar
audit
militar
military

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

leiloar
auction
maçar
bore
manchar
stain
marujar
do
medicalizar
medicalize
medir
measure
medrar
thrive
mencionar
mention
microchipar
do
minerar
mine

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'meditate':

None found.
Learning Portuguese?