Get a Portuguese Tutor
to malt
Ninguém leva a malta da cozinha a sério.
Nobody he/she takes her malts of the kitchen seriously.
- Após este, eu nunca quero ver outra malte novamente.
- After this one, I never wanna see another malt again.
- Então isso é o quê,puro malte ?
- So what is that, a single malt?
- Feliz Natal, Joe. Feliz Natal. Uísque de malte duplo.
Christmas double scotch,single malt.
- Glenwelg. - Puro malte, 18 anos. Limitados a 2 mil frascos por ano.
Glenwelg. 18-year single malt, limited to 2,000 bottles a year.
- Há doses de puro malte.
They have single-malt flights.
Ainda gostas de maltes puros?
Do you still like your single malts?
Aqui tens os grãos e os maltes.
This here is grains and malts
Então, como foi? Apertos de mão e maltes simples?
So what was it about, handshakes and single malts?
Ninguém queria comprar os meus maltes.
Nobody wanted to buy my single malts.
Não sei qual é a maior lenda da Henrietta Lange, a sua obsessão por chás exóticos ou a sua capacidade para puro maltes.
I don't know which is the greater Henrietta Lange legend, her obsession with exotic teas or her capacity for single malts.