"Tenho pêlo". "Gosto de ladrar". | Uh, "I have fur." Uh, "I like to bark." Oh, oh, oh! |
- Fá-lo ladrar. É verdade! | - Get him to bark. |
-Ela nem sequer sabe ladrar? | She doesn't know how to bark, even? |
Agora, quero ouvir-te ladrar como um cão. | (MEOWS WEAKLY) Now, I want you to bark like a dog. |
Bem, o meu cão começou a ladrar, então, veio um barulho. | Well, my dog started to bark, and then, there was a crash. |
Agora, ladro? ! | [barks] I'm barking now ? |
Como não tenho o direito de falar, ladro. | I'm not allowed to talk anymore, so I bark. |
Devo responder, ou ladro? | Should I answer, or bark? |
Eu ladro como um cão, se quiseres! | I'll bark like a dog if you want! |
Eu ladro, mas ele morde. | I bark, that man there...he bites! |
Afinal, só ladras e não mordes. | In the end, you're all bark and no bite. |
Não importa que aconteça, não latas. Porque todo o mundo sabe que eu não lato. E tu ladras e ela entra, se vai dar conta. | Whatever you do, don't bark, 'cause everyone knows I don't bark, and if you bark and she comes in, she'll know. |
Não ladras, não te babas, não te peid... largar gases... ou fazer qualquer função corporal dentro ou perto do meu carro. | No barking, no drooling, no f- passing of gas... or performing any bodily functions in or about my car. |
Tu só ladras, mas não mordes? | You all bark and no bite? |
Vamos ouvir como ladras. | Let's hear you bark. |
"O cão ladra." | "A dog barks." |
(ladra) | (barks) |
- A campainha dela ladra? | - Her doorbell barks? |
- E o cão ladra incessantemente. | And, you know... the dog barks incessantly. |
- Ele ladra. | [ Grabbing sword ] He barks. |
Então, eles dizem "busca", nós ladramos e corremos? | So they say "fetch," and we bark and run? |
Nós ladramos e os pássaros voaram. | We've barked, and the birds have flown! |
Quando falo com os meus amigos da universidade, coaxamos ou ladramos? | When I talk to my old friends from college, do we croak or do we bark? |
- Podiam ter ladrado! | - They could have barked! |
-Teriam ladrado se... -Se o quê? | Vicious as they are, they would have barked if... |
Ele devia ter ladrado. | He should have barked. |
O Moisés teria ladrado. | Moses would have barked |
Pensei que ele te odiava por lhe teres ladrado. | I thought he hated you because you barked at him. |
"Os cães ladram mas a caravana passa." | "Dogs may bark, the caravan moves on." |
- Eles ladram de ansiedade. | - They bark from anxiety. |
Como fizemos com as cobras que ladram. | Like we did with the barking snakes. |
Contra cães que ladram! | And barking dogs! |
E alguns cães que ladram mais do que mordem. | And a few mutts that bark long before they bite. |
Eu ladrei! | I barked! |
Não. Só ladrei algumas vezes. | I just barked a couple of times. |
- Nunca ladraste antes. | - You never barked before. |
A minha Farnsworth ladrou. | My Farnsworth barked. |
A minha Toto ladrou feliz e deixou de respirar calmamente. | My Toto barked a happy bark, then quietly stopped breathing. |
Aquele cão ladrou dali daquela varanda. Desde que eu era criança. | That dog has barked from that balcony since l was a kid. |
Bem, hoje ás quatro e meia ladrou durante 15 minutos de seguida. - Gravei tudo. | Well, at four thirty today, he barked for a solid fifteen minutes. |
Ele ladrou-me. | He barked at me. |
Meu, eles ladraram mesmo à árvore errada quando se meteram conosco! | Man, they really barked up the wrong tree messin' with us! |
Não me surpreendia se ladraram por ele tê-los pontapeado. | I wouldn't be surprised if they barked because he kicked them. |
O Spivak admitiu que os cães dele ladraram ao monovolume, mas disse que não sabia que se passava alguma coisa na estrada porque os cães dele não ladraram. | Spivak admitted his dogs barked at the SUV, but he said he didn't know anything was going on down the road because his dogs weren't barking. |
Bem, o Boris criou-me e... Fui criado por um ganso, é de admirar que ladre e não grasne. | Well, then Boris took me in, and... after being raised by a goose, it's a wonder I don't honk instead of bark. |
Ele sai dali, faz com que o cão ladre e desaparece naquela casa em frente. | He leaves from there, makes the nasty little dog bark, and disappears into the house opposite. |
Não ladre. | Don't bark. |
Ponha-se de gatas e ladre como um cão. | I'd get down and bark like a dog. |
Queres que ladre... | You wish me to bark? |
Bitsy, não ladres. | Bitsy, no bark. |
Eu disse: Não ladres. | I said, don't bark. |
Não ladres! | Don't bark! |
Não ladres, sim? | Don't bark. |
Não ladres. | Don't bark! |
Lembrem-se, mijos, se precisarem de algo, ladrem-me. | Remember, mijos, if you need anything, just bark me. |
Não ladrem. | Well, don't bark. |
Podem fazer pequenos guinchos, mas não ladrem até eu descobrir o que vou fazer com vocês. | Now, guys, little squeaks are okay. Just don't bark until I figure out what we're gonna do with you. |
Pois é... tu preferes que os homens ladrem e que faça sexo na perna. | Oh, that's right. You prefer your males to bark and hump your leg. |
- Agora eles estão ladrando. - Eu sei. | - They're barking now. |
Disparos, cães ladrando. | Guns shooting, dogs barking. |
Eles isolavam uma vaca ou ovelha ou qualquer coisa apenas ladrando e rosnando. | They'd isolate a cow or a sheep or what have you by barking and growling. |
Uh, existem vários cães ladrando. | Uh, there are several different dogs barking. |
Aningang. Faça os cães ladrarem outra vez para mim. | Aningaaq, make your dogs bark again for me, would you please? |
JD, passo a maior parte do meu tempo a ladrarem-me ordens, por pessoas que ficam com os louros do meu trabalho e me culpam dos erros deles. | I spend my time getting orders barked at me by people who take credit for my work and blame me for their mistakes. |
Não sei por que nunca pensei nisso quando era agredido nas aulas de ginástica por um bando de finalistas a ladrarem. | I don't know why I never thought ofthat when I was getting pummeled in gym class by a bunch of barking seniors! |
Pai, nós sabemos que tu criaste os pássaros que voam e deste voz aos cães para eles ladrarem. | Father, we know that you created the birds that fly... and gave the dogs a voice to bark. |
Porque tu não consegues cantar sem fazer os cães ladrarem. | Because you can't sing without making dogs bark. |
E apanhei a multa porque me distraíste ao inclinares-te da janela - para ladrares a uma vaca. | And I got that ticket because I got distracted because you were leaning out the window barking at a cow. |
Eu ensino-te se ladrares como um cão. | I'll do it if you bark like a dog. |
Não há motivo para ladrares, Lassie. | There's nothing to bark at, Lassie. |