- Fazendo-o compacto. | By making it compact. |
- Não quer algo mais compacto? | - You don't want a more compact...? |
- Pareces tão sólido e compacto. | You look so solid and compact. |
...que a força do impacto de gelo compacto sob pressão é... | The impact force of compact ice under pressure is equiv... |
..mas se esqueceu do seu pó de compacto, e eu vim trazer. | ..but you forgot your compact, l came to give it . |
A carne, o cérebro e o que chamamos personalidade, destilados nestas duas formas compactas. | The flesh and brain and what you call the personality, distilled down into these compact shapes. |
Corresponde, exactamente, às contusões compactas que foram encontradas no corpo da Blair. | These match exactly with the compact bruises that were found on Blair's body. |
Eram balas de 9mm para pistola parabellum, concebidas para armas ultra-compactas. | 9mm Parabellum, designed for ultra-compact weapons. |
Estas fluorescentes compactas gastam centimos por dia. | Those compact fluorescent bulbs waste pennies a day. |
Os castelos normandos foram compactas bases militares, projetados para defender o poder dos recém senhores impostos por Guilherme. | Norman castles were compact military bases designed to defend the power of William's newly-imposed lords. |
O que acontece se o DNA for compactado completamente? | What happens when DNA is compacted completely? |
Provavelmente mais compactado que tu. | Probably more compacted than you. |
Sempre é melhor ser compactado morto do que vivo. | Oh, it's always better to be compacted dead rather than alive. |
A pressão da água lá fora compactou... | What? Oh, the pressure of the water outside the ship compacted-- |
Por dezenas de milhares de anos a neve acumulada se compactou em enormes geleiras. | Across tens of thousands of years unmelting snows have compacted into massive glaciers. |