Get a Portuguese Tutor
to activate
A Lucy sabe o ritual para ativar o medalhão e enquanto não o fizermos, somos todos alvos fáceis.
Lucy knows the ritual to activate the medallion, and until we do it, we're all sitting ducks.
Alfa 4- 7 autorização necessária para ativar canal de segurança.
Alpha-47 authorisation required to activate security channel.
Em primeiro lugar, nunca aprovaria qualquer solicitação para ativar aquele brinquedo no mar.
In the first place, I'd never approve any request to activate that toy while at sea.
Esqueceste-te de ativar o cone do silêncio.
You forgot to activate the cone of silence.
Esta célula T começou a ativar seus introns adormecidos.
This T-cell has begun to activate his latent introns.
Como é que... o ativo?
How do I activate it?
E agora que está ativo, virão todos atrás dele.
And now that it's activated, all of them will come for it.
No início, tiraram-me do ativo e voltei à vida normal.
At first they deactivated me, and I resumed my normal life.
É tempo de sobra para salvar o Nathan quando o seu distúrbio ficar ativo.
That's plenty of time to save Nathan when your Trouble's activated.
Portas ativas.
Doors activate.
A estimulação do nervo simpático produz uma reação que ativa a atividade glandular da língua.
The stimulation to the sympathetic nerves must set off a hormonal reaction, which activates glandular activity in the tissues of the tongue.
A víbora,de alguma forma, ativa o ADN não utilizado.
Viper somehow activates unused DNA.
Automaticamente se ativa, e permanece dessa forma.
It activates automatically and stays on.
Esse botão ativa um fluxo de ar que liga Paris a Las Vegas.
That button activates an air duct that connects Paris to Las Vegas.
Na verdade, essa é uma reação comum ao medo, à medida que o córtex pré-frontal do rosto se ativa.
Actually, that's a common reaction to fear as the rostral anterior cingulate cortex activates.
Está dizendo que nós a ativamos?
Are you saying that we activated it?
Fazemos uma equipa. Juntamos esforços, ativamos os nossos fantásticos poderes de gémeos.
We team up, we join forces, activate our Wonder Twin powers...
- Alerta! Torpedo klingon ativado!
Klingon torpedoes activated.
- Então, como é ativado?
So how is it activated?
- O detonador já deve estar ativado.
The screen said "wireless detonator activated."
- Sistema nervoso periférico ativado.
- Peripheral nervous system activated.
- Você foi ativado, Jerry.
You've been activated, Jerry. - Who the hell is this?
Eles ativam-se quando a comporta é selada
They activate when the bulkheads sealed.
É seguro, os impulsos magnéticos ativam as células do nervo... que com sorte vão acabar com as dores de cabeça.
It's safe. The magnetic pulses activate nerve cells which will hopefully squelch the head pain.
Lá no local do artefato, eu ativei acidentalmente algum tipo de dispositivo de comunicação dos Ancestrais, que transferiu minha mente para o corpo dessa mulher e a mente dela para o meu corpo.
Back at the artifact vault, I accidentally activated Some kind of ancestral communications device
Não tenho a certeza se já o ativei.
I'm not even sure I've activated that yet.
Sr. Presidente, eu ativei apenas as partes defensivas que podem abater o seu bombardeiro.
I have activated... "...only those parts of our defense... "...that still have a chance of shooting down your bomber.
Assim que ativaste o medalhão, percebi que estavas em sarilhos.
Once you activated the medallion, I knew that you were in trouble.
Mas assim que ativaste o medalhão, percebi que estavas em sarilhos.
But once you activated the medallion, I knew that you were in trouble.
A empresa do alarme confirma que ela ativou o alarme da casa às 22:03, não interrompeu o circuito até às 6:17
Alarm company confirms she activated her home alarm 03 P.M., didn't break the circuit again till 6:17 A.M.
A explosão do portal ativou a máquina do tempo.
The gateway explosion activated the time machine.
A palavra-chave que ativou a Arca.
The keyword that activated the Ark.
Assim que a Cassie ativou o medalhão, alertou todos os bruxos mortos cujos poderes foram roubados.
The minute Cassie activated the medallion, she alerted every dead witch whose power it's taken.
Captei leituras que alguém ativou a Gema do Espaço.
I'm getting readings that someone's activated the space stone.
Eles ativaram outro campo de força.
They activated another force field.
Então, o sr. Meyerhoff e o sr. Ferguson instalaram os recipientes de combustível e ativaram os temporizadores.
Mr. Meyerhoff and Mr. Ferguson then placed... the five-gallon fuel containers... and activated the timing devices.
John, eles ativaram uma bomba de luz.
John, they've activated a light bomb.
O trabalho do seu pai os ativaram de algum modo.
Your father's tinkering probably activated 'em somehow.
"Qualquer tentativa convencional de desmontar a mina ativará os alarmes de Cila."
All conventional attempts to dismantle the JZ33 will activate the Scylla alarms."
- Não precisamos que o Congresso - ative a Comissão Regulatória.
We don't need Congress to activate the Regulatory Commission.
Computador, ative a simulação do Chakotay.
Computer, activate Chakotay simulation.
Computador, ative o holograma de comando de emergência.
Computer... activate Emergency Command Hologram.
Computador, ative o holograma médico auxiliar.
Computer, activate the emergency medical holographic program.
Por razões de segurança, não pode abandonar o local até às 6h de amanhã, a menos que ative o botão de emergência.
For security reasons, you will not be permitted to leave the premises until 6:00 a.m. Tomorrow unless said panic button is activated.
Preciso que atives a escuta no telemóvel da McKenna.
I need you to activate the bug in McKenna's phone.
Aqui é "Sea dog" para "Small boy", ativem o "Rainbow 1".
This is Sea Dog to Small Boy, activate Rainbow One.
Agora ativando todas partições.
Now activating all partitions.
Algo está ativando os bancos de feisers da nave.
Something's activating the ship's phaser banks.
Estou ativando os propulsores.
I am activating the boosters.
Está ativando a formação reticular.
It's activating the reticular formation.
Os chips estão se ativando.
The chips are activating.
Se não ativarmos o medalhão, ficamos mais vulneráveis aos caçadores.
If we don't activate the medallion, then we're vulnerable to witch hunters.