Assistir (to assist) conjugation

Portuguese
52 examples
This verb can also have the following meanings: watch, to attend, to witness, to watch

Conjugation of assistir

Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present tense
assisto
I assist
assistes
you assist
assiste
he/she assists
assistimos
we assist
assistis
you all assist
assistem
they assist
Present perfect tense
tenho assistido
I have assisted
tens assistido
you have assisted
tem assistido
he/she has assisted
temos assistido
we have assisted
tendes assistido
you all have assisted
têm assistido
they have assisted
Past preterite tense
assisti
I assisted
assististe
you assisted
assistiu
he/she assisted
assistimos
we assisted
assististes
you all assisted
assistiram
they assisted
Future tense
assistirei
I will assist
assistirás
you will assist
assistirá
he/she will assist
assistiremos
we will assist
assistireis
you all will assist
assistirão
they will assist
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Conditional mood
assistiria
I would assist
assistirias
you would assist
assistiria
he/she would assist
assistiríamos
we would assist
assistiríeis
you all would assist
assistiriam
they would assist
Past imperfect tense
assistia
I used to assist
assistias
you used to assist
assistia
he/she used to assist
assistíamos
we used to assist
assistíeis
you all used to assist
assistiam
they used to assist
Past perfect tense
tinha assistido
I had assisted
tinhas assistido
you had assisted
tinha assistido
he/she had assisted
tínhamos assistido
we had assisted
tínheis assistido
you all had assisted
tinham assistido
they had assisted
Future perfect tense
terei assistido
I will have assisted
terás assistido
you will have assisted
terá assistido
he/she will have assisted
teremos assistido
we will have assisted
tereis assistido
you all will have assisted
terão assistido
they will have assisted
Eu
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Present perfect subjunctive tense
tenha assistido
I have assisted
tenhas assistido
you have assisted
tenha assistido
he/she has assisted
tenhamos assistido
we have assisted
tenhais assistido
you all have assisted
tenham assistido
they have assisted
Future subjunctive tense
assistir
(if/so that) I will have assisted
assistires
(if/so that) you will have assisted
assistir
(if/so that) he/she will have assisted
assistirmos
(if/so that) we will have assisted
assistirdes
(if/so that) you all will have assisted
assistirem
(if/so that) they will have assisted
Future perfect subjunctive tense
tiver assistido
I will have assisted
tiveres assistido
you will have assisted
tiver assistido
he/she will have assisted
tivermos assistido
we will have assisted
tiverdes assistido
you all will have assisted
tiverem assistido
they will have assisted
Tu
El(e/a)
Nos
Vos
El(es/as
Imperative mood
assiste
assist!
assista
assist!
assistamos
let's assist!
assisti
assist!
assistam
assist!
Imperative negative mood
não assistas
do not assist!
não assista
let him/her/it not assist!
não assistamos
let us not assist!
não assistais
do not assist!
não assistam
do not assist!

Examples of assistir

Example in PortugueseTranslation in English
- Elas não pagam você para rezar, mas para me assistir.They don't pay you to pray, but to assist me.
- Queres assistir?- Do you want to assist?
- Sim, mas vou assistir...- Yes, I was just about to assist...
A gentalha vem toda assistir.The rabble comes completely to assist.
A vossa missão é assistir as Nações Unidas...Your mission is to assist the U.N.-
Eu assisto, está bem?One body, one pathologist. I'll assist, okay?
Eu assisto-o.I assist him.
Eu assisto-te.TRU: l'll assist you.
Não "assisto" ninguém.I "assist" no one.
Apenas assistes em caso de emergência.You only assist in an emergency.
Pago-te mil dólares por semana, tu assistes nas fotografias, e duas vezes por semana dormes comigo. À minha discrição.For $ 1,000 a week be his assistant... and twice a week you sleep with me.
Quando me assistes, és uma funcionária. Por isso cala-te e serve o cirurgião.When you're assisting me, that means you're an employee, which means shut up and serve the surgeon!
Sim, por isso... ele quer saber se o assistes nas fotos.Ted wants to know if you're going to be his assistant. Do you agree?
Aqui o Dr. Morton assiste-nos com as formalidades das autópsias da polícia.Dr. Morton here assists us... with the formality of police autopsies.
Basicamente, a organização assiste crianças em perigo de ir parar ao programa de acolhimento.Basically, the organization assists kids in danger of slipping through the foster care system.
Bem, companheiro quem opera e quem assiste?Well, partner who scrubs and who assists? Pick a number.
Ela assiste-me em tudo.She assists me in everything.
Uma unidade especial de vitimas que assiste...A special victims unit often assists...
Já os assistimos vezes sem conta.We've assisted them often enough.
"Rude e mal-humorado, é o primeiro médico americano a defender o suicídio assistido por um médico"."blunt and feisty, he's the first american doctor To advocate physician-assisted suicide."
- A favor do suicídio assistido.Pro or con? - Pro assisted suicide.
- Alguém descobriu o plano da Chelsea, para suicídio assistido e não queria que morresse em paz. Queria que sofresse.- I think that someone found out about Chelsea's plan for assisted suicide, and they didn't want her to die peacefully.
- Está correcto matar alguém se esse alguém nos pedir, tipo suicídio assistido.- Is it okay to kill somebody if they ask you to, like assisted suicide.
- O Supremo Tribunal já disse que os Estados têm o direito de proibir o suicídio assistido por um médico!- Galileo or-- - the supreme court has already said That the states do have the right to outlaw doctor-assisted suicide!
O Dr. Tellson e alguns alunos pós-graduados assistem.Dr. Tellson and a few graduate students are assisting.
Os internos assistem.Interns assist.
Sei que parece imprudente, mas estes médicos estudam e assistem há anos.I know it sounds like a leap, But these doctors study and assist for years.
Até assisti em cirurgias para corrigir o problema.I've even assisted in surgery to correct.
Ele fez o trabalho, eu assisti.He did the work, I assisted.
Eu assisti a centenas, por isso se acabámos de comparar currículos, preciso que vistas isto.'Cause I've assisted on hundreds, so if we're done comparing CVs,
Eu assisti o Dr. Burke, que decanulou o coração.I assisted Dr. Burke, who decannulated a heart.
Fui enfermeira veterinária durante seis anos e assisti centenas de cirurgias destas.I was a veterinary nurse for six years, and assisted in hundreds of these "pro-said-ures".
- A Madre Mathilde e a Irmã Aurelie me assistiu.Mother Mathilde and Sister Aurelie assisted me.
- Já assistiu uma operação antes?Have you ever assisted at an operation before?
- O Stark acabou por odiar o tipo que o assistiu hoje, mais do que me odeia a mim.- Why not? Stark ended up hating the guy who assisted him today
Aqui este nosso convidado, assistiu o seu irmão durante o primeiro transplante de coração feito no mundo.Our guest here, assisted his brother during the first heart transplant in the World.
E Claire Hewson assistiu o Forrest na conta.And Claire Hewson assisted Forrest on the account.
Os muito brilhantes colegas que me assistiram na nossa operação.The wonderful, brilliant colleagues who assisted me in our operation:
Os médicos assistiram-me a mim e ao meu amigo Bill.[Quaid] The medics immediately assisted me, as did my buddy Bill.
A Jeanie que trate da idosa e a Doyle que assista.Get Jeanie, ask her to take the LOL, and get Doyle to assist.
B'Elanna, assista o dr. com a transferencia Sim, capitãB'EIanna, assist the Doctor with his transfer.
Cole, abra a porta e assista a minha equipa.Cole, you open the door right now and assist my team.
Então, diga ao Dr. Chickering que me assista.Then tell Dr. Chickering he'll be assisting.
Você está aqui porque queremos que assista o Mulder nestes Ficheiros Secretos.More or less. The reason you're here is we want you to assist Mulder on these X-Files.
Quero que tu o... assistas.I want you to, uh, assist.
Venomous Maximus, ordeno-te que assistas o Mindbender!Venomous Maxim us, I order you to assist Mindbender!
- De acordo com as leis do estado e dos deveres cívicos, solicito-lhe, a si e aos seus colegas, que nos assistam nesta detenção.With reference to the laws of the state and your civic duties, I ask you and your partners to assist us in making this arrest.
Jesus, Maria e José, me assistam em minha última agonia.Jesus, Mary and Joseph, assist me in my last agony.
Por favor assistam.Please assist.
Eu queria dizer-te para me assistires.I meant asking you to assist.
A operação de hoje consiste em assistirmos a RUC em buscas a casas na comunidade Católica.Today's operation is to assist the RUC in conducting a house search in the Catholic community.
Recebemos um mandato presidencial para assistirmos os russos, nossos parceiros na Estação Espacial Internacional, e asseguro-vos que resolveremos este problema.We have a presidential mandate to assist the Russians our partners in the International Space Station. And I assure you that we will fix this problem.

More Portuguese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

assentir
assent
desistir
desist
insistir
insist
resistir
resist

Similar but longer

reassistir
rewatch

Other Portuguese verbs with the meaning similar to 'assist':

None found.
Learning Portuguese?