"Mój Boże, zostaw świnię" | "My God, leave the pig" "You are crazy, what're you doing?" |
"Nie mam w zwyczaju jeść tego, co zostało dotknięte przez świnię. | "I generally don't eat food touched by a pig. |
- Jak zamierzasz złapać tę świnię? | how are you gonna take down this pig? |
"Co ty robisz z ta świnią?" | She orders a few beers. Bartender says, "What're you doing with that pig?" She says, "This is a duck." He says, "I was talking to the duck." |
"świnia morza" nie była świnią, ale raczej różowym delfinem. | The "sea pig" wasn't a pig, but rather a pink dolphin. |
- Jak można rozmawiać ze świnią? | - How do you talk pig talk? |
- Jesteś świnią! | That's what she got the doctor to say. - You're a pig! - Well... |
- Meksykanie przyrządzają świnie, nie jem świń. | Mexican does pig. I don't eat pig. |
- Najwyższy czas pozbyć się tych świń. | - You can't do that. |