/Jeśli zechce pan zwiedzać inne planety, /powinniśmy ulepszyć powłokę. | Perhaps, if you intend to visit other planets, we should improve the exosystems. |
Dziś zwiedzam Sambil de la Candelaria, jedno z największych osiągnięć mojego przywódcy. | Today I am visiting one of my commander's success stories at Sambil de la Candelaria. |
Ja tylko zwiedzam. | Oh. [ Chuckles ] I'm just visiting. |
Jestem turystą, zwiedzam Stany. | I'm a tourist, you know. I'm visiting the U.S. |
Nie, tylko zwiedzam. | -Just visiting. |
No cóż, ja tylko zwiedzam. | Well, I'm just visiting. |
Dostałeś mieszkanie komunalne? Czy tylko zwiedzasz? | Are you section eight housing or are you, like, visiting? |
Więc tylko zwiedzasz? | So you're just visiting? |
Pytam, bo nikt nigdy nie zwiedza Oklahomy. To jeden ze stanów, gdzie się albo mieszka, albo załatwia interesy. Nikt nie oczekuje atrakcji turystycznych. | I was gonna say, because nobody visits Oklahoma, ya know, and it's one of those states where you live there, maybe you got business there, but you don't see people coming for the attractions. |
Claude, plan był taki, że przyjeżdżamy tu, zwiedzamy Europę wschodnią i gramy na ulicach, żeby spłacić nasze długi. | Claude, the plan was to come here, visit Eastern Europe and perform to pay off our debts. |
Nie, tylko zwiedzamy. | Just visiting. |
Och, jeździmy na rowerach, pływamy kajakami, zwiedzamy historyczne miejsca. | Oh, uh, biking, canoeing, visiting ancient Native American historical sites and looking for arrowheads. |
Przecież nie szpiegujemy, tylko zwiedzamy. | We're not spying. We're just visiting. |
Racja, jeżeli nie liczysz moich snów każdej nocy, w których zwiedzamy wszystkie świetne miejsca na świecie. | That's if you don't count my dreams every night... where we visit all the great places in the world. |
/Wprowadzacie się, czy tylko zwiedzacie? | Moving in or... Just visiting? |
W innych, lepszych czasach byłybyśmy damami, które razem obiadują, zwiedzają galerie, podróżują, naprawiają świat. | [ Continues, Indistinct ] In a different, better age, we would be ladies ofleisure... lunching together, visiting galleries, traveling... putting the world to rights. |
Kleones Koryncki, znana turystom kwadratowych. Tutaj zwiedzaj tcy mog t zapozna v si b z lo- ze wzgl bdu na swoje wysokiej jako ~ci winnice. | Kleones of Korinthia, known to visitors for its quality vine- can get acquainted with the local wine and its wider ori- yards. |
Lokalni zwiedzaj¬cy mog¬ odwiedzi$ park za darmo pozaletnim sezonem turystycznym, którytrwa przez oko™o 70 dni w roku. | Local visitors can visit the park free ofcharge outside the summer tourist season when the park opens for approximately 70 days a year. |
W wytwórni wina przylega- pomoc t tego projektu firmastarała si b dostosowa v swoj t j tcej do centrum turystycznego zwiedzaj tcy b bd t mogli produkcj b wina do wzrastaj tcego równie ł obejrze v tradycyjn t produkcj b wina. | In the adjacent northern Peloponnese, the company has drawn up an in- wine factory, visitors can also see vestment project where the total budget is EUR 151 355 making process. |
Powiedziała to samo, kiedy zwiedzała Washington. | She said the same thing when we visited Washington, DC. |
Prawda. Ostatni raz byłem w kobiecie kiedy zwiedzałem Statuę Wolności. | Last time I was inside a woman was when I visited the Statue of Liberty. |
miasto do którego nigdy nie wróciłem ponieważ padało w dniu kiedy je zwiedzałem. | the city I'll never go back to 'cause it was raining the day I visited. |
Miałem możliwość pojechać tam gdy zwiedzaliśmy wyspę. | I was able to go there when we visited the island.. |
W zapiskach wielu podróżnych, którzy udawali się do Kalabrii w latach 1700–1800 i którzy zwiedzali wybrzeże tyrreńskie pomiędzy Pizzo a Tropeą, wspomina się o powszechnie uprawianej „czerwonej cebuli”. | Several travellers who visited Calabria and the Tyrrhenian coast between 1700 and 1800 refer to common ‘Cipolle Rosse’ (red onions) in their writings. |
Parę osób zwiedzało dom. Ale chyba tylko rodzina. | A few people who've visited the house, I suppose, but mainly just family. |