Bristow gotowa jest zwierzać się tobie i to jest dla nas korzystne. Jednak zmieni się to, jeśli Tippin cię wyda. | Bristow's willingness to confide in you is an advantageous development that will be lost if Tippin gives you up. |
Czy rozkazano mi zwierzać się panu? | Was I instructed to confide in you? |
- Przecież ci się zwierzam! | And here I confide in you! |
To ostatni raz, jak się tobie zwierzam. | That's the last time I confide in you. |
- Nigdy mi się nie zwierzasz. - Zgadza się, kochanie. | You never confide in me. |
- Ty nikomu się nie zwierzasz. | - You confide in no one. |
Ze wszystkich ludzi to mnie sie zwierzasz. | In fact, I'm flattered. Of all people, you chose to confide in me. |
Bo nie istnieje element pożądania. Ona mi się zwierza, a ja jej. | She confides in me, I in her. |
Bucharin ci się zwierza. | Bukharin confides in you. |
Chciałam tylko utrzeć jej nosa za plotki na mój temat o kawie z Dave'em. Za to, że mój chłopak jej się zwierza, za to, że jest taka najlepsza. | I just wanted to take her down a peg for tattling on me for having coffee with dave, for being the person that my boyfriend confides in, for supposedly being this legendary badass. |
Czy myśli pani że Agent Mulder zwierza się pani, Agentko Scully? | Do you think Agent Mulder confides in you, Agent Scully? |
Wiem, że nie zwierzamy się sobie często. Muszę z tobą porozmawiać. | [Sighs] I know we don't confide in each other much. |
- Ludzie mi się zwierzają. | - People confide in me. |
Antropologicznie rzecz biorąc, kobiety często zwierzają się innym kobietom zanim rozmawiają o delikatnych sprawach ze swoimi małżonkami. | Anthropologically speaking, women often confide in other women before broaching sensitive subjects with their mates. |
Byłabyś zaskoczona z czego uczniowie zwierzają się ulubionym nauczycielom. | You'd be surprised what students confide to their favorite teachers. |
Dziwne, że podwładni się wam zwierzają. | l'm surprised they confide their fears to their commanding officer. |
Ludzie mi się zwierzają. | People confide in me. |
I nie zwierzaj się nikomu kogo spotkasz. | And do not confide in anyone else you may encounter. |
Nie zwierzaj mi się. | Don't confide in me. |
Zawsze mu się zwierzałam. | I always confided in him. |
- Ona się tobie zwierzała... | But she confided in you. |
I pewnie ci się zwierzała. | And I'm guessing she confided in you. All the time. |
Pewnie zwierzała się panu w sprawach osobistych. | - Yeah. Well, she must have, confided in you, told you personal things. |
To poszukaj kogoś, z kim była blisko, komu się zwierzała. | Well, then... find someone she was close to, someone she confided in. |
Wiem tyle, że z nią nie za dobrze, ale poza tym nie zwierzała mi się. | I don't know. All I know is, she's not doing well, but other than that, she's not confided in me. |
Problemy, o których wiedziałeś, bo zwierzałem się tobie. | Problems that you knew about because I confided in you. |
Sposób w jaki się tobie zwierzałem. | The way I confided in you. |
Co jeśli Gates zwierzał się Jerremu z poprzednich morderstw? | What if Gates confided in Jerry about the previous murders? |
Kiedy był dzieckiem, zwierzał mi się ze wszystkiego. | When he was a kid, he confided in me. Everything. |
Od lat z niczego mi się nie zwierzał. | He hasn't confided in me in years. |
Czytałam, że prawie wszyscy mu się zwierzali. Będę miał to na względzie. | I read almost everybody confided in him. |