Zrzekać (to renounce) conjugation

Polish
10 examples

Conjugation of eiti

ja
ty
on/ona/ono
my
wy
oni
Present tense
zrzekam
I renounce
zrzekasz
you renounce
zrzeka
he/she/it renounces
zrzekamy
we renounce
zrzekacie
you all renounce
zrzekają
they renounce
Imperfective future tense
będę zrzekać
I will renounce
będziesz zrzekać
you will renounce
będzie zrzekać
he/she/it will renounce
będziemy zrzekać
we will renounce
będziecie zrzekać
you all will renounce
będą zrzekać
they will renounce
Imperative
-
zrzekaj
you renounce!
niech zrzeka
let him/her/it renounce
zrzekajmy
let's renounce
zrzekajcie
you all renounce
niech zrzekają
let them renounce
ja
ty
ona
my
wy
oni
Past feminine tense
zrzekałam
I renounced
zrzekałaś
you renounced
zrzekała
she renounced
zrzekałyśmy
we renounced
zrzekałyście
you all renounced
zrzekały
they renounced
Future feminine tense
będę zrzekała
I will renounce
będziesz zrzekała
you will renounce
będzie zrzekała
she will renounce
będziemy zrzekały
we will renounce
będziecie zrzekały
you all will renounce
będą zrzekały
they will renounce
Conditional feminine tense
zrzekałabym
I would renounce
zrzekałabyś
you would renounce
zrzekałaby
she would renounce
zrzekałybyśmy
we would renounce
zrzekałybyście
you all would renounce
zrzekałyby
they would renounce
Conditional perfective feminine tense
zrzekałabym była
I would have renounced
zrzekałabyś była
you would have renounced
zrzekałaby była
she would have renounced
zrzekałybyśmy były
we would have renounced
zrzekałybyście były
you all would have renounced
zrzekałyby były
they would have renounced
ja
ty
on
my
wy
oni
Past masculine tense
zrzekałem
I renounced
zrzekałeś
you renounced
zrzekał
he renounced
zrzekaliśmy
we renounced
zrzekaliście
you all renounced
zrzekali
they renounced
Future masculine tense
będę zrzekał
I will renounce
będziesz zrzekał
you will renounce
będzie zrzekał
he will renounce
będziemy zrzekali
we will renounce
będziecie zrzekali
you all will renounce
będą zrzekali
they will renounce
Conditional masculine tense
zrzekałbym
I would renounce
zrzekałbyś
you would renounce
zrzekałby
he would renounce
zrzekalibyśmy
we would renounce
zrzekalibyście
you all would renounce
zrzekaliby
they would renounce
Conditional perfective masculine tense
zrzekałbym był
I would have renounced
zrzekałbyś był
you would have renounced
zrzekałby był
he would have renounced
zrzekalibyśmy byli
we would have renounced
zrzekalibyście byli
you all would have renounced
zrzekaliby byli
they would have renounced
Impersonal
zrzekano by
there would be renounced
zrzekano by
there would be renounced

Examples of zrzekać

Example in PolishTranslation in English
Oficjalnie zrzekam się praw lokatora."I officially renounced my squatter's rights."
Wyrażam zgodę na poddanie się ustanowionym w Regulaminie pracowniczym zasadom regulującym rozstrzyganie wszelkich sporów z Centrum i zrzekam się możliwości skorzystania z inne formy rozstrzygania sporów, w tym poddania sprawy pod rozstrzygnięcie innego organu sądowego.I agree to abide by the rules laid down in the Staff Regulations for the settlement of any dispute with the Centre and I expressly renounce any other form of settlement, including recourse to any other judicial body.
Ale napisała, że zrzeka się praw rodzicielskich.But she writes that she renounces her parenthood.
Gdy ksiaze zrzeka sie fortuny i ratuje Lady Zare...After the duke renounces his fortune and saves Lady Zara ...
Książę Danii, zrzeka się pozycji, młodości i miłości.The Prince of Denmark renounces rank, youth and love.
Artykuł 11 ust. 6 rozporządzenia (WE) nr 320/2006 przewiduje zmniejszenie tymczasowej składki restrukturyzacyjnej w przypadku gdy przedsiębiorstwa zrzekają się odsetka kwoty co najmniej równego współczynnikowi procentowemu wycofania, którym były objęte na mocy rozporządzenia (WE) nr 290/2007.Article 11(6) of Regulation (EC) No 320/2006 provides for the reduction of the temporary restructuring amount in cases where undertakings renounce a percentage of their quota of at least the withdrawal percentage to which they were subject under Regulation (EC) No 290/2007.
Dostosowania wynikają również z zastosowania art. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 320/2006 z dnia 20 lutego 2006 r. ustanawiającego tymczasowy system restrukturyzacji przemysłu cukrowniczego we Wspólnocie i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1290/2005 w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej [2], który przewiduje pomoc restrukturyzacyjną dla przedsiębiorstw, które zrzekają się przydzielonych im kwot i z zastosowania art. 4a ust. 4 wspomnianego rozporządzenia, który przewiduje definitywne zmniejszenie kwot przyznanych przedsiębiorstwom w przypadku złożenia przez plantatorów wniosków o pomoc restrukturyzacyjną.The adjustments also result from the application of Article 3 of Council Regulation (EC) No 320/2006 of 20 February 2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community and amending Regulation (EC) No 1290/2005 on the financing of the common agricultural policy [2], which provides for restructuring aid for undertakings which renounce their quotas and from the application of Article 4a(4) of that Regulation which provides for a definitive reduction of quotas allocated to undertakings in case of growers' applications for restructuring aid.
Na rok gospodarczy 2008/2009 plantatorom, o których mowa w ust. 6 lit. a), wypłaca się dodatkowo 237,5 EUR za tonę kwoty cukru, której się zrzekają.For the 2008/2009 marketing year, growers referred to in paragraph 6(a) shall receive an additional payment of EUR 237,5 per tonne of sugar quota renounced.
Państwa członkowskie zrzekają się wzajemnych zwrotów kosztów wynikających ze wzajemnej pomocy, którą świadczą, stosując niniejszą dyrektywę.Member States shall renounce all claims on each other for the refund of costs resulting from mutual assistance which they grant each other pursuant to this Directive.
Skorygowanie kwot określonych w załączniku III do rozporządzenia (WE) nr 318/2006 wynika również z zastosowania art. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 320/2006 z dnia 20 lutego 2006 r. ustanawiającego tymczasowy system restrukturyzacji przemysłu cukrowniczego we Wspólnocie i zmieniającego rozporządzenie (WE) nr 1290/2005 w sprawie finansowania wspólnej polityki rolnej [3], w którym przewiduje się pomoc restrukturyzacyjną dla przedsiębiorstw, które zrzekają się kwot.The adjustments to the quotas laid down in Annex III to Regulation (EC) No 318/2006 also result from the application of Article 3 of Council Regulation (EC) No 320/2006 of 20 February 2006 establishing a temporary scheme for the restructuring of the sugar industry in the Community and amending Regulation (EC) No 1290/2005 on the financing of the common agricultural policy [3], which provides for restructuring aid for undertakings which renounce their quotas.

More Polish verbs

Other Polish verbs with the meaning similar to 'renounce':

None found.
Learning languages?