Nikogo nie zhańbiłaś. | You didn't disgrace anyone. |
Czarna Tasko, jakże to was Zoneczka wasza zhańbiła? | Woe to you, Taska! Why did your Zone lose face like that? - What? |
Nie wiedziałem, co się z nim działo i chyba nie chciałem wiedzieć, bo zhańbiłem jego i jego rodzinę, i bałem się, że może mnie nienawidzić. | I didn't know how he'd been in the meantime. I... - I-I didn't want to guess, really, 'cause I'd brought disgrace on him and his family, and I imagined he might hate me. |
Nie zhańbiłem cię, prawda? | I didn't disgrace you, did I? |
Osobiście mnie nie zhańbiłeś, ale firma za ciebie poręczyła, a to ważne. | You don't bring me dishonor personally... but this company did vouch for you, and it is a big deal. |
To nie ty zhańbiłeś tę koszulkę, synu. Ja to zrobiłem. | You didn't disgrace this jersey, son. |
Jesteśmy małżeństwem. Nie chcę byś myślał, że zrobilibyśmy coś, co zhańbiło by twego ojca. | Walter and I are married, and I don't want you to think that either one of us did anything to disrespect your father. |