Get a Polish Tutor
to earn
- Ktoś musi zarabiać.
You can't go to work in this state. Somebody's got to earn the money.
"Ja zarabiam na chleb
"l go out daily to earn our daily bread.
- Dobrze teraz zarabiam.
I can earn good money now.
- Opiekunka zażąda więcej, niż zarabiam.
Day care costs more than what I earned as a nurse.
- Dużo zarabiasz?
Do you earn well?
- Ile dziennie zarabiasz?
- How much do you earn per day?
- Ile teraz zarabiasz?
- How much do you earn per month now?
"Odrzucone." Oto, za co rodzinny adwokat zarabia swoje pieniądze.
"Denied. " You see, this is where a family attorney earns his money.
"... o tym jak zarabiamy na chleb, więc nie róbmy tego."
"...of how we earn our daily bread, so don't let's do it."
- Pracujemy i zarabiamy.
- Hey, we earn what we got.
- Czy pracujecie, zarabiacie pieniądze, gotówkę?
- Worklng, earning money, cash?
Ale wiem, że nie zgodzicie się na jedną trzecią tego, co zarabiacie teraz.
From your complaints, I know you can't live on a third of what you earn now.
Dobrze, w skrócie, wydajecie więcej, niż zarabiacie.
All right. Uh, well, long story short, You're spending a lot more than you earn,
Kupujecie, pocicie się, zarabiacie grosz do grosza!
We bought them with our sweat, we earned them one by one.
Panie władzo ja wiem taką macie pracę, ale słabo zarabiacie.
Officer, I know this is your job, but you don't earn a lot.
"To co inni zarabiają w dekadę, on może wyczarować w jedno popołudnie."
"What others might earn in a decade, he can conjure up in an afternoon."
- Cyganie nie zarabiają pieniędzy.
- Gypsies don't earn money.
- Jeśli zarabiają więcej, to nie.
- Lf they earn most of the money, no.
- Tak zarabiają normalni ludzie.
That thing normal people do to earn money.
/inni zarabiają, piekąc chleb.
Some earn their living baking bread.
Ostrzcie nożyczki i zarabiajcie pieniądze w domu.
Whet scissors and earn in house money.
Nigdy w życiu tyle nie zarabiałam.
I've never earned that in my life. You're an enigma, you are.
Tam nie tylko zarabiałam na życie, ale przywróciłam honor mojej rodzinie.
There I not only earned my living, I brought honor back to my family.
To nieuczciwe, zawsze sama zarabiałam.
- That isn't fair! I've always earned my living.
Zawsze zarabiałaś przynajmniej sześć razy więcej niż ja mógłbym sobie marzyć.
You've always earned at least six figures more than I could ever dream of.
"..zarabiała na życie robiąc na drutach wełniane królicze rękawiczki."
"earned her living by knitting rabbit wool mittens.
Gdybym zarabiała tyle co Belle, miałabym o 2000 więcej w tym tygodniu.
If I was on Belle's rate, I would have earned £2,000 more this week.
/Moja siostra i ja zarabiałyśmy tysiączka tygodniowo... przynajmniej./
* My sister and I earned a * * thou' a week at least *
Ta różnica płac jest największa na Cyprze, gdzie w 2001 roku kobiety zarabiały o 26% mniej niż mężczyźni.
This ‘gender pay gap’ is widest in Cyprus, where women earned 26%less than men in 2001.
Ta różnica płac jest największa na Cyprze, gdzie w 2005 roku kobiety zarabiały o 25% mniej niż mężczyźni.
The gender pay gap is widest in Estonia and Cyprus, where women earned 25% less than men in 2005.
A zarabiałem na życie tylko pracą moich własnych rąk.
And earned my living by the labor of my hands only.
Ja zarabiałem wyrywając brwi mojemu ojcu oraz jego "kolegom".
well, I earned mine... ...bypIuckingthe eyebrowsofmy father and his " business partners. "
Ale nie wszystkie istnienia wycenili na tę samą kwotę. Było to uzależnione od tego, ile zarabiali.
They didn't value everyone's life the same but according to how much they earned.