/Co porabiam? | What am I doing? |
Co porabiam? | - What am I up to? - Yeah. |
"Co porabiasz"? "Luzuję się". | "Hey, what are you doing?" "Just chilling." |
"Lem, co porabiasz? | The Darkness are sitting there. |
"Tu Bill, co porabiasz?" | "This Bill, what are you doing?" |
- A co ty tam porabiasz? | - What are you doing down there? |
- A ty Kate co porabiasz? - Nic. | What are you up to, kate ? |
- Co porabia stary Samson? | Well, how is old Samson doing? |
- Co porabia? | - What is he doing? |
- Cóż król porabia, mości panie? | Is in his retirement marvelous distempered. |
- Cóż pan porabia w tak uroczy ranek? | And how do we find you on this fair morning? |
- I co ten naukowiec porabia dzisiaj? | And what has the scientist been up to today? |
- Madame Queen, co porabiamy? | - Madame Queen, how are we doing? |
A więc jaki jest plan, co porabiamy? | So what's the plan, what are we up to? |
Co porabiamy Nick? | Hmm. What are we up to, Nick? |
- A co porabiacie? | -what are you doing? |
- A wy co porabiacie? | - So what are you guys doin'? |
- Co porabiacie panowie? | -How are you guys doing? |
- Co też porabiają dwie tak urocze panie? | - How are you two lovely ladies doing? |
- Powiedz mi, Josiah, co Melanie i Alistair porabiają na werandzie? | Tell me, Josiah, what are Melanie and Alistair up to on the veranda? |
Bierzmy piwo i chodźmy zobaczyć, co porabiają Carla i portier! | Let's go grab a beer... and see what Carla and the mean janitor are doing. |
Chwilunia, ciekawe co porabiają dzieciaki? | Wait a minute. Let's see what the kids are up to. |
Ciekawa jestem, co teraz porabiają pan Tępak i moja stuknięta siostra. | l wonder what Mr. Dull and Sister Crazy are doing right now. |
Co porabiałaś na Kapitolu? | - What were you doing up on the hill? |
Co porabiałaś we Włoszech? | So what exactly were you doing in Italy? |
Nigdy nie mówiłem ci, co porabiałem, zanim cię poznałem. | I never told you what all I was doing before I met you. |
Widziałam cię dziś we śnie! Cóż porabiałem we śnie. | And what was I doing in your dream? |
-Co porabiałeś? | -What were you doing by yourself? |
A co porabiałeś, kiedy byłeś młody i piękny? | What did you do? When you were young? |
A ty co porabiałeś wczoraj wieczorem? | What were you up last night? |
A co ojciec porabiał? Spał na krześle w salonie Nawet nie kładł się bez niej do łóżka | You realize, in all the years that they've been married, the only time they were ever separated was when ma went into the hospital for that operation? |
Co porabiał od czasu, gdy był tu ostatni raz? | What has he been doing since he was last here? |
Co porabiał sześć lat temu. | See what he was up to six years ago. |
Co wtedy porabiał Cohle? | Do you know what was going on with Cohle around that time? |
Może jeszcze się pan dowie, gdzie był wczoraj wieczorem mąż Tiffany i co porabiał w czasie morderstwa? | Perhaps you can find out where tiffany's husband was last night and what he was doing during the time of the murder? |
Co porabialiśmy przez 19 minut i 48 sekund, Dwight? | What were we doing for 19 minutes and 48 seconds? |
To co porabialiście z Terrance'm tam na górze, rozmawialiście o jakiejś wielkiej grze w karty? | So what were you doing up on that roof with terrance, talking some big card hustle? |
Więc co, moi słodcy nowożeńcy wczoraj porabiali? | So, what were you two honeymooners up to last night? |