Ale lunch dostaje się do obiadu teraz, i w przypadku, jeżeli masz umysł kończąc ten wywiad, chciałem spytać cię, czy ty zamierz skończyć się na tej notatce, lub myślisz, że jest coś więcej do mojego życia | But the lunch is getting into a dinner now, and in case if you have in mind finishing this interview, I wanted to ask you whether you intend to end on this note, or do you think there's something more to my life than my relations with young women? |
Dokładnie, jak zamierzył Pan Bóg i Madison Avenue. | The way God had Madison avenue intended! |
Robią to co Bóg zamierzył oddają nas ponownie ziemi. | Just doing what God intended recycling us back to the earth. |
Te włosy wracają do koloru, jaki bóg zamierzył. | That hair is going back to the color God intended. |
Łaska nie zawsze osiąga ten skutek, który Bóg zamierzył. | Grace doesn't always achieve the effect God has intended. |