- Ale Eleanor, ja... Mój Boże, prosić modelki o cokolwiek, to jak zaganiać koty. | But, Eleanor, I-- my goodness, getting models to do anything, it's like herding cats. |
Nie wiem, ale oni tam zaganiają małe dzieci do pracy i zjadają je jako przysmaki. | Oh, I don't know about that, what with all the child labor... Oh, and the fact that they eat children as a delicacy. |
Nie, zaganiają chorych w jedno miejsce. | They're working on an antidote or a vaccine. |
A ty zejdź w dolinę i zaganiaj od strony rzeki. | You go down and head 'em off at the river. |
Kiedy byliśmy dziećmi... Jak zaganiałeś węża? | When we were children, did you chase a snake into the cane fields? |