Get a Polish Tutor
to amaze
- Nie przestajesz mnie zadziwiać.
- You never cease to amaze me.
- Nigdy nie przestaniesz mnie zadziwiać.
It never seizes to amaze me. - What's that?
- Wiesz, nigdy nie przestaniesz mnie zadziwiać.
- You know, you never cease to amaze me.
Abkani nigdy nie przestaną mnie zadziwiać.
The Abkani never cease to amaze me..
Czasami zadziwiam nawet sam siebie.
You know, sometimes I amaze even myself.
Czasami, zadziwiam nawet samego siebie Moją genialnością.
Sometimes, I amaze even myself with my brilliance.
Czasem zadziwiam sam siebie
Sometimes I amaze even myself.
To ta część, w której wszystkich zadziwiam mówiąc efektownie, płynnie i zwięźle udowadniając, że cały czas słuchałem?
Is this the part where I amaze you and the rest of the class... by rattling off some incredibly astute comeback, proving that I was paying attention all along? No.
- Becks, zadziwiasz mnie już przez 11,5 lat.
That's an oath. Becks, you have amazed me for 11 1/2 years straight.
- Ty też mnie zadziwiasz.
And you amaze me.
- Zawsze mnie zadziwiasz.
- You always amaze me.
Alexis, zadziwiasz mnie każdego dnia.
And, Alexis, you amaze me every day.
Czasem zadziwiasz nawet mnie, powodzenia.
Sometimes, Hawke, you amaze even me. Good luck.
- Tak. Ciągle mnie zadziwia.
Still amazes me, actually.
- Twoja dwulicowość mnie zadziwia. - Cisza!
- Your duplicity amazes me.
/CZERWONY /Ciągle mnie to zadziwia.
_ Always amazes me.
Adama mnie zadziwia.
Adama amazes me.
Ciągle mnie zadziwia co mogą zrobić chirurdzy plastyczni.
It constantly amazes me what you plastic surgeons can do.
Coraz bardziej mnie zadziwiacie.
You amaze me more and more.
/Sny niektórych ludzi zadziwiają ich. /Rozrywka.
Some people have dreams that amaze them and entertain them.
Cały czas zadziwiają mnie rzeczy, o których mówisz, zachwycają rzeczy, które robisz, i w przeciwieństwię do pewnego martini jalapeno o smaku kokosowym, łatwo wpadasz w oko.
I am constantly amazed by the things you say, entranced by the things you do, and unlike a certain Jalapeño Coconut Vodka martini, you're easy on the eye
Helga posiada nadzwyczajne siły telepatyczne i jej paranormalne zdolności po prostu nas zadziwiają.
Helga has extraordinary telepathic powers... ...andhernaturalbent forthe paranormal has just amazed us.
Muszę panu powiedzieć, że od momentu przyjazdu do Ameryki, zadziwiają mnie wasze przestarzałe metody
I don't mind telling you that since I arrived in America, I've been amazed by your out-of-date methods.
O, nadal zachwycają i zadziwiają.
Oh, you do continue to delight and amaze.
I bez wątpienia, zawsze zadziwiała publiczność.
And without fail, it always amazed the audience.
Ta część występu zawsze mnie zadziwiała.
It was the one part of the show that always amazed me.
Twoja fascynacja obrazami zawsze mnie zadziwiała.
Your fascination with paintings has always amazed me.
Ptaki zawsze mnie zadziwiały.
Birds have always amazed me.
Jeden... fenomen zawsze mnie zadziwiał.
One thing has always amazed me.
Sam zawsze powtarzał, że najbardziej w tym świecie zadziwiało go...
Sam always said what amazed him most about this place was...
Z jakiegoś powodu mnie zadziwiało.
I was amazed by it for some reason.