Zanim wesprzecie któregoś z tych kandydatów, dowiedzcie się, czy uwolnią nasze społeczności... od stręczycieli i handlarzy, czy raczej zniweczą wysiłki, mające pomóc naszym dzieciom... i pozwolą grubym rybom wyzyskiwać nasze społeczeństwo, jak kongresmen James. | Before you support any of these candidates find out if they're going to rid our communities of the hustlers and pushers. Or are they gonna destroy all the programs that help our children and give their corporate friends free reign to exploit our community like congressman James. |
Nie wyzyskuję jej. | I'm not exploiting her, you know. |
Od tamtej pory go wyzyskuję. | And I have been exploiting him ever since. |
To wyzyskuje, odczłowiecza, poniża ludzi. | It exploits, it dehumanises, it degrades men. |
Ich gospodarka dostaje okresowy bodziec dzięki atakom piratów... a oni mają czyste ręce. "My Drazi nie wyzyskujemy innych cywilizacji." | Their economy gets a periodic boost from the Raiders' attacks and they get to stay above it all. "Oh, no, not the Drazi, we do not exploit other worlds." |
Kogo dziś wyzyskujemy? | So, who are we exploiting now? |
Są znani z tego, że wyzyskują kraje Trzeciego Świata. | I mean, they have a reputation for exploiting Third World countries. |
Teraz go wyzyskują, żeby nikt nie miał wyrzutów, że z niego drwił i pchnął na skraj. | Then they exploit him so everybody can feel better about laughing at him and pushing him over the edge in the first place. |
To jest świat poza prawem, pełne niebezpiecznych charakterów, którzy przetrwali tą gre i na nieszczęście czasami wyzyskują innych. | This is a world outside the law, full of dangerous characters surviving off the game and unfortunately sometimes the exploitation of others. |
Nigdy nie ciemiężyliśmy ani nie wyzyskiwaliśmy innych ras. | We have never enslaved a race or exploited another race. |