Idę wytrząsnąć śnieg z krzaków. | I'm just going to shake the snow off the bushes. |
Jeśli próbuje pan wytrząsnąć pieniądze z jego kieszeni... musi pan go najpierw obrócić do góry nogami. | If you're trying to shake the money out of his pockets... you gotta turn him upside down first. |
Oddasz mi je, czy mam je z ciebie wytrząsnąć? | Are you going to give it to me, or do I have to shake it out of you? |
Trzeba je wytrząsnąć. | We just need to shake them loose. |
"Dobrze, teraz wytrząśnijcie." | All right. Now shake it out. |
@JAMGAL2010: #1yr (rok) temu …. straszliwa tragedia wytrząsnęła życie z ludzi na #Haiti #remember http://bit.ly/bvYqP8 @chadcat: za tych, którzy stracili życie, za tych, którzy ucierpieli i nadal cierpią i za tych wszystkich, którzy pomagali #remember #Haiti | @JAMGAL2010: #1yr ago today.... a horrible tragedy shook the lives of the people of #Haiti #remember http://bit.ly/bvYqP8 @chadcat: to all those that lost their lives, to all those that were affected and still are, and to all those that helped #remember #Haiti |