Get a Polish Tutor
to yell
- Słyszałam! Nie musisz się wydzierać.
Okay, you don't have to, you don't have to yell about it.
/Ma 40 lat i też lubi się wydzierać na ludzi?
She's 40 and likes to yell at people too?
Czekaj, to dlatego przyszłyśmy by się na niego wydzierać?
Wait, is that what we came to yell at him for?
Musisz się tak wydzierać po angielsku?
You have to yell to speak English?
Ale nie jestem świrnięta Nawet kiedy wydzieram się na środku pokoju
Well, I am not the crazy one, even though I am yelling and screaming in the middle of the living room.
Ja nie wydzieram się na swoją załogę cały dzień.
Tell me something I don't yell at my staff a thousand times a day.
Pierwszy raz wydzieram się na paczkę chipsów.
It's my first time yelling at a bag of chips.
Przepraszam, że się wydzieram ale za bardzo napierasz.
I mean, I'm sorry to yell and scream, but you got too much pressure on me !
To nie ja się wydzieram.
I'm not the one doing the yelling.
- Czego się wydzierasz?
- What are you yelling for?
- No to czemu się wydzierasz?
- Then why are you yelling?
A ty się na mnie wydzierasz.
And all you do is yell at me.
A ty wydzierasz się na nas.
And you, you yell at us.
Co się wydzierasz?
Why're you yelling?
Bojar się wydziera: "Wszystkie błazny to złodzieje i pijaki!"
Mistress, open the door. The master's coming! The Boyar yells: "Jesters are all thieves and drunkards!
Kopie, wydziera się.
He kicks, he yells.
- Nie wiem czemu się tak wszyscy wydzieramy!
- Brian: Uh-huh. I don't know what we're yelling about!
Bardzo mnie rozczarowałeś. Nie rozumiem, czemu się na siebie wydzieramy. Nie przywykłem do przegrywania kłótni.
I do not understand why we're yelling at each other but I am not accustomed to losing an argument.
Czego sie tak wydzieracie?
What's with the yelling?
Czemu ludziska wydzieracie paszcze? No już.
Why are you people yelling?
-Po co oni tak się wydzierają? -Nie wiem.
- What do they always yell for?
Czemu oni się tak wydzierają?
Why are they yelling ?
Jak pan wie, premier krzyczy na MSW, MSW krzyczy na poczmistrza generalnego, a wszyscy wydzierają się na mnie.
As you've probably heard, the Prime Minister is yelling at the Home Secretary, the Home Secretary's yelling at the Postmaster General, and all of them are yelling at me.
Tam tylko się przebierają i wydzierają.
Isn't that where everyone dresses up and yells stuff? Yes, yeah.
Max, nie wydzieraj się.
Max, please don't yell out again.
Nie wydzieraj się na mnie, to on zaczął.
Don't yell at me, he started it.
Nie wydzieraj się na mnie.
Don't yell at me.
- Mówił, że się wydzierał. Mi to wystarcza.
- He said he yelled at the top of his voice.